• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《采桑子》 王寂

    十年塵土湖州夢,依舊相逢。
    眼約心同。
    空有靈犀一點通。
    尋春自恨來何暮,春事成空。
    懊惱東風。
    綠盡疏陰落盡紅。
    分類: 采桑子
    【注釋】:
    王寂,金朝河北人 ,完顏亮天德三年進士,善寫情詞,善寫他人故事。這首采桑子即隱括杜牧故事而成。
    據載:唐文宗大和末年,詩人杜牧客游湖州,遇一少女,十余歲,天姿國色,因與其母相約,謂當求守此郡 ,屆時迎娶此女,待十年不來,乃聽其另嫁。遂筆于紙 ,盟而后別。后十四年,始得授湖州刺史,然其所約之女嫁已三載 ,有子二人矣 。杜牧惆悵之余,贈詩以別,詩曰 :“自是尋春去較遲,不須惆悵怨芳時。狂風落盡深紅色,綠樹成陰子滿枝。”(高彥休《闕史》)
    作者引用杜牧詩事。遣詞用意似有同感。字里行間既述說杜牧往事,又寄托了自身無限情感。這首詞寫久別(十年)重逢,不見些許歡歡,而是一種痛苦傷懷之情。
    上片,“十年塵土湖州夢,依舊相逢”“湖州夢”似仿杜牧”十年一覺揚州夢”之句。作者把“一覺”換成“塵土”更顯含蓄朦朧。回首十年人生路,重返湖州 ,但見塵土滿衣襟,難喜相逢。“眼約心同,空有靈犀一點通。”后一句中化用李商隱 “身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通 ,”而詞意頓改。李詩言雖相隔兩地,但情感相通,此則近在咫尺,卻不能相親相愛,一個“空”字表達了多少惆悵,多少怨恨。一種沉重的失落感,命運乖桀,陰差陽錯,無可奈何之情頓上心頭。
    下片“尋春自恨來何暮 ,春事成空。”感慨命運無情,時光空度 ,只留下一種深深的怨憤。“懊惱東風,綠盡疏陰落盡紅 。”直接化用杜牧詩句,更是表達作者對“綠盡疏陰落盡紅”的無奈,只能懊惱東風的無情。
    本詞全篇含有杜牧故事,又有杜牧詩意。此詞與杜牧原詩相比,杜牧用絕句 ,句式整齊,音節瀏亮,表現的意緒略顯輕微,其妙于比興,但只為我們提供一個大的情境。而此詞則用長短句,參差交錯,富有樂感,更顯哀感頑艷,凄惻動人,且情感更深內容更詳 ,“恨約心同”更為本詞畫龍點睛,神、情、意頓時畢現。

    《采桑子》王寂 拼音讀音參考

    cǎi sāng zǐ
    采桑子

    shí nián chén tǔ hú zhōu mèng, yī jiù xiāng féng.
    十年塵土湖州夢,依舊相逢。
    yǎn yuē xīn tóng.
    眼約心同。
    kōng yǒu líng xī yì diǎn tōng.
    空有靈犀一點通。
    xún chūn zì hèn lái hé mù, chūn shì chéng kōng.
    尋春自恨來何暮,春事成空。
    ào nǎo dōng fēng.
    懊惱東風。
    lǜ jǐn shū yīn luò jǐn hóng.
    綠盡疏陰落盡紅。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《采桑子·十年塵土湖州夢》王寂專題為您介紹《采桑子·十年塵土湖州夢》王寂的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品