《舟中》 張以寧
嘆息舟人婦,哀音此日來。
死生誰料得,貧賤益堪哀。
去棹從渠駐,歸心未忍催。
春江昨夜雨,花落滿蒼苔。
死生誰料得,貧賤益堪哀。
去棹從渠駐,歸心未忍催。
春江昨夜雨,花落滿蒼苔。
分類:
《舟中》張以寧 翻譯、賞析和詩意
《舟中》是明代張以寧創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嘆息舟人婦,哀音此日來。
死生誰料得,貧賤益堪哀。
去棹從渠駐,歸心未忍催。
春江昨夜雨,花落滿蒼苔。
詩意:
這首詩詞描繪了舟中的一位婦人的嘆息和悲傷之情。她感慨地說,悲傷之音從今天開始傳來。死亡和生命的離奇變幻,誰能預料得到呢?貧窮和卑微的命運更加令人悲傷。她舍不得離開這個停泊在渠中的船,因為她的心還沒有忍心回到她的歸宿。昨晚的春江下起了雨,花朵在蒼苔上零落一地。
賞析:
《舟中》通過描寫舟中婦人的內心情感,抒發了作者對生活的哀嘆和對逆境的感慨。詩中用詞簡潔,意境深遠。婦人的嘆息和哀音表達了她對命運的無奈和悲傷,同時也反映了社會底層人士的生活困境。她在船中停泊的渠道上遠離了自己的家園,但歸心未忍催,顯示出她對家庭和親人的眷戀之情。最后兩句描寫了春江昨夜的雨和花朵的凋謝,通過自然景象的變化,增加了詩詞的意境和悲涼感。整首詩詞結構簡練,情感真摯,展示了作者的才華和對生活的思考。
《舟中》張以寧 拼音讀音參考
zhōu zhōng
舟中
tàn xī zhōu rén fù, āi yīn cǐ rì lái.
嘆息舟人婦,哀音此日來。
sǐ shēng shuí liào dé, pín jiàn yì kān āi.
死生誰料得,貧賤益堪哀。
qù zhào cóng qú zhù, guī xīn wèi rěn cuī.
去棹從渠駐,歸心未忍催。
chūn jiāng zuó yè yǔ, huā luò mǎn cāng tái.
春江昨夜雨,花落滿蒼苔。
網友評論
更多詩詞分類
* 《舟中》專題為您介紹舟中古詩,舟中張以寧的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。