《重寄》 韋應物
復寄滿瓢去,定見空瓢來。
若不打瓢破,終當費酒材。
若不打瓢破,終當費酒材。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《重寄》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《重寄》是唐代詩人韋應物的作品。詩中表達了作者將滿瓢的思念寄于遠方,但最終卻只收到了空瓢的遺憾。如果不盡快打破這個空洞的局面,將會浪費掉寶貴的酒材。
詩詞的中文譯文如下:
再次寄出滿滿的酒瓢,
期望收到滿滿的回信。
結果只收到了空洞的回音,
如果不打破這種空蕩蕩的局面,
最終將浪費掉那寶貴的酒材。
這首詩直接表達了作者對遠方親友的思念之情以及寄出心意卻無回音的遺憾。通過比喻酒材,作者以酒瓢作為情感的載體,表達了對那份情誼的珍惜。詩人也提醒人們要及時面對問題,不要被空洞的回音所困擾,否則將會導致無法挽回的損失。
這首詩言簡意賅,通過簡單的比喻和情感的描述,展示了情誼與珍惜的重要性。同時也表達了詩人對現實問題的關注和警示。整首詩流暢自然,情感真摯,音韻和諧,是一首極具韻味的唐代詩作。
《重寄》韋應物 拼音讀音參考
zhòng jì
重寄
fù jì mǎn piáo qù, dìng jiàn kōng piáo lái.
復寄滿瓢去,定見空瓢來。
ruò bù dǎ piáo pò, zhōng dāng fèi jiǔ cái.
若不打瓢破,終當費酒材。
網友評論
更多詩詞分類
* 《重寄》專題為您介紹重寄古詩,重寄韋應物的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。