《行色》 司馬池
冷于陂水淡于秋,遠陌初窮見渡頭。
猶賴丹青無處畫,畫成應遣一生愁。
猶賴丹青無處畫,畫成應遣一生愁。
分類:
《行色》司馬池 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《行色》
朝代:宋代
作者:司馬池
冷于陂水淡于秋,
遠陌初窮見渡頭。
猶賴丹青無處畫,
畫成應遣一生愁。
中文譯文:
寒意凝于陂水,秋天顯得淡薄,
遠遠的道路初次走到盡頭。
還是依賴于丹青筆墨無法描繪,
畫成之后才能發泄一生的愁苦。
詩意:
這首詩描繪了一種寂寥凄涼的景象,通過描述冷淡的陂水和蒼白的秋景,表達了作者內心的孤寂和無奈。遠遠的道路到了盡頭,沒有更多的去處,使人感到茫然和無助。作者感嘆丹青無法描繪出內心的苦悶和憂愁,只能借助藝術來宣泄一生的痛苦。
賞析:
《行色》以簡潔的語言表達了作者內心深處的孤獨和無奈情感。通過寥寥幾句,描繪了冷淡的陂水和淡薄的秋景,給人一種蕭瑟的感覺。遠遠的道路初次走到盡頭,給人一種無處可去的困境感。作者把丹青無法描繪出內心愁苦作為抒發情感的手段,表達了他對現實無力和絕望的感受。整首詩以簡練、凝練的語言,表達了作者深刻的心境,給人以深思。這種對人生的消極情緒的反映,凸顯出宋代人文學創作中的一種普遍心態。同時,也體現了詩人司馬池對藝術的追求和寄托,試圖通過藝術來宣泄內心的痛苦和無奈,表達了對藝術的信仰和寄托。
《行色》司馬池 拼音讀音參考
xíng sè
行色
lěng yú bēi shuǐ dàn yú qiū, yuǎn mò chū qióng jiàn dù tóu.
冷于陂水淡于秋,遠陌初窮見渡頭。
yóu lài dān qīng wú chǔ huà, huà chéng yīng qiǎn yī shēng chóu.
猶賴丹青無處畫,畫成應遣一生愁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《行色》專題為您介紹行色古詩,行色司馬池的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。