《詩一首》 高荷
惡風退作六鷁飛,清秋不成一鶚上。
故人情親在千里,萬金不如一番紙。
望斷云邊鴻影稀,似聽枝間鵲聲喜。
《詩一首》高荷 翻譯、賞析和詩意
《詩一首》
浪頭送過皇天蕩,
夕陽引到烏衣巷。
惡風退作六鷁飛,
清秋不成一鶚上。
故人情親在千里,
萬金不如一番紙。
望斷云邊鴻影稀,
似聽枝間鵲聲喜。
中文譯文:
波浪將皇天蕩過去,
夕陽引領到烏衣巷。
惡風退去,化作六只鴨子飛翔,
清秋無法使一只老鷹飛上天。
故人的情感親近如同在千里之遙,
萬貫黃金也不如一張紙。
眺望云邊,鴻鵠的影子稀少,
仿佛聽到枝間的鵲鳥歡喜聲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅自然景色與人情之間的對比畫面。詩人通過浪頭送過皇天蕩和夕陽引到烏衣巷的描繪,展現了大自然的壯麗景色。然而,惡風退去后只有六只鴨子飛翔,而一只老鷹卻無法飛上天,清秋的美景無法達到最高境界。
接著,詩人表達了對故人的思念之情。即使故人在千里之遙,但情感卻親近如一。這種情感的珍貴程度超過了萬貫黃金,強調了真摯友誼的珍貴和重要性。
最后兩句描繪了眺望云邊的場景。鴻鵠的影子稀少,似乎難以尋找,而枝間的鵲鳥卻歡喜地鳴叫。這里可以理解為詩人在表達對美好事物的追求,對珍貴瞬間的渴望,以及對生活中細小喜悅的感知。
整首詩以自然景色為背景,通過對比和意象的運用,表達了情感和人生的主題。詩人以簡潔的語言和形象,展示了對友誼、追求和喜悅的思考和感悟,給人以深入思考的空間。
《詩一首》高荷 拼音讀音參考
shī yī shǒu
詩一首
làng tou sòng guò huáng tiān dàng, xī yáng yǐn dào wū yī xiàng.
浪頭送過皇天蕩,夕陽引到烏衣巷。
è fēng tuì zuò liù yì fēi, qīng qiū bù chéng yī è shàng.
惡風退作六鷁飛,清秋不成一鶚上。
gù rén qíng qīn zài qiān lǐ, wàn jīn bù rú yī fān zhǐ.
故人情親在千里,萬金不如一番紙。
wàng duàn yún biān hóng yǐng xī, shì tīng zhī jiān què shēng xǐ.
望斷云邊鴻影稀,似聽枝間鵲聲喜。