《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》 章甫
哦詩思遠人,欲往無羽翰。
焚香閉門睡,睡起香未殘。
焚香閉門睡,睡起香未殘。
分類:
《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》章甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》
朝代:宋代
作者:章甫
哦詩思遠人,
欲往無羽翰。
焚香閉門睡,
睡起香未殘。
中文譯文:
啊,思念遠方的人,
想要前往卻無羽翰。
點燃香燭,閉門入睡,
醒來時香氣猶存。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了雨后的清涼景象,并表達了詩人對遠方親友的思念之情。
首先,詩人通過“雨后”來描繪時節,表達了夏末初秋的涼爽感。雨水洗滌了酷暑的殘留,萬家生出的早涼給人一種清新、宜人的感覺。
接下來,詩人表達了自己對遠方親友的思念之情。他渴望和他們相聚,但卻沒有羽翰(指毛筆和紙張),無法表達自己的心情和遠方的思念。這種無法寄托思念之情的無奈和焦慮,增加了詩詞的情感層次。
最后兩句描述了詩人的睡眠狀態。他在閉門的房間里點燃香燭,進入夢鄉。當他醒來時,香氣依然彌漫,猶如他思念的人依然在心中。這里的香氣具有象征意義,代表著思念之情,而未殘的香氣則象征著詩人對親友的思戀沒有消退。
整首詩詞以簡短的語句表達了對親友的思念和無法實現的愿望,同時通過對雨后涼爽景象的描繪,營造了一種宜人的氛圍。通過簡潔而富有意境的表達,詩人成功地表達了自己內心的情感,使讀者在感受夏日的清涼之余,也能感受到作者的思念之情。
《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》章甫 拼音讀音參考
yǔ hòu shí xiǎo jué yǐ yī yǔ xǐ cán shǔ wàn jiā shēng zǎo liáng wèi yùn
雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻
ó shī sī yuǎn rén, yù wǎng wú yǔ hàn.
哦詩思遠人,欲往無羽翰。
fén xiāng bì mén shuì, shuì qǐ xiāng wèi cán.
焚香閉門睡,睡起香未殘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》專題為您介紹雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻古詩,雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻章甫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。