• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《下瞿塘》 安如山

    去去如奔馬,來來無盡船。
    人心似江水,日夜向吳天。
    分類:

    《下瞿塘》安如山 翻譯、賞析和詩意

    《下瞿塘》是一首宋代詩詞,作者是安如山。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    去去如奔馬,
    來來無盡船。
    人心似江水,
    日夜向吳天。

    詩意:
    這首詩詞以瞿塘江為背景,通過描繪江上奔馬、船來船往的景象,表達了人們心思不斷流轉的狀態。人心如同江水一樣,日夜不停地向著吳天(指江南地區)流去。

    賞析:
    《下瞿塘》以簡潔明了的語言勾勒出瞿塘江上的繁忙景象,展現了江南水鄉的獨特風貌。首句“去去如奔馬”形象地描述了船只在江上疾馳的場景,奔馳的馬與迅速行駛的船形成對比,突出了船只的迅捷和快速。第二句“來來無盡船”則表達了江上船只的數量多且不斷涌現的情景,給人一種繁忙和熱鬧的感覺。

    接著,詩人以“人心似江水”將人的內心與江水相比,暗示了人們心思不斷流轉的狀態。人心如水,是指人的思維和情感在不斷變化,像江水一樣流動不息。最后一句“日夜向吳天”則表達了人們的心思和渴望不斷向著吳地(指江南地區)流去,暗示了對江南地區繁榮和美好生活的向往。

    整首詩詞通過簡潔的語言和生動的描寫,展現了瞿塘江上的繁忙景象,并以江水和人心的比喻,表達了人們思維不斷流轉、向往美好的心態。這首詩詞既描繪了江南水鄉的獨特風景,又抒發了對江南地區的向往和對美好生活的渴望,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《下瞿塘》安如山 拼音讀音參考

    xià qú táng
    下瞿塘

    qù qù rú bēn mǎ, lái lái wú jìn chuán.
    去去如奔馬,來來無盡船。
    rén xīn shì jiāng shuǐ, rì yè xiàng wú tiān.
    人心似江水,日夜向吳天。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《下瞿塘》專題為您介紹下瞿塘古詩,下瞿塘安如山的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品