• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《行腳》 萬壽祺

    杖缽孤蹤去,凄其驛路間。
    水喧沂北道,風撼穆南關。
    飛鳥移前浦,歸云滿故山。
    五年江上客,今有幾人還?
    分類:

    《行腳》萬壽祺 翻譯、賞析和詩意

    《行腳》是清代詩人萬壽祺的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:

    杖缽孤蹤去,凄其驛路間。
    拿著杖和缽,孤單地踏上行程,旅途中感到凄涼。
    水喧沂北道,風撼穆南關。
    沂水的北道上水聲喧囂,穆山南關的風搖動著。
    飛鳥移前浦,歸云滿故山。
    飛鳥離開前浦,歸云充滿了故鄉的山嶺。
    五年江上客,今有幾人還?
    江上的客人已有五年,現在還有幾個人回來?

    這首詩詞描繪了詩人行腳旅途中的凄涼和離別之情。詩人手持杖缽,獨自踏上旅程,感受到驛路間的荒涼和寂寞。水聲喧囂、風搖動著沿途的道路,增加了旅途的艱辛和風景的變幻。飛鳥離開了之前的浦口,云歸滿了故鄉的山嶺,形象地表達了離別和歸鄉的情感。最后兩句提問,表達了詩人對回歸的希望和對行腳時光的思念之情。

    這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了行腳旅途中的凄涼離別和對故鄉的思念,表達了詩人內心的孤獨和渴望歸宿的情感。同時,通過對自然景物的描繪,使詩意更加深遠,給予讀者對人生旅程和歸家的思考。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以深深的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《行腳》萬壽祺 拼音讀音參考

    xíng jiǎo
    行腳

    zhàng bō gū zōng qù, qī qí yì lù jiān.
    杖缽孤蹤去,凄其驛路間。
    shuǐ xuān yí běi dào, fēng hàn mù nán guān.
    水喧沂北道,風撼穆南關。
    fēi niǎo yí qián pǔ, guī yún mǎn gù shān.
    飛鳥移前浦,歸云滿故山。
    wǔ nián jiāng shàng kè, jīn yǒu jǐ rén hái?
    五年江上客,今有幾人還?

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《行腳》專題為您介紹行腳古詩,行腳萬壽祺的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品