《潯陽歌五首》 張時徹
澤北喧喧商賈廬,澤南隱隱蛟龍居。
蓬頭赤腳沙中子,蕩槳拏鉤學捕魚。
蓬頭赤腳沙中子,蕩槳拏鉤學捕魚。
分類:
《潯陽歌五首》張時徹 翻譯、賞析和詩意
《潯陽歌五首》是明代作家張時徹創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
潯陽澤北商賈喧喧,
潯陽澤南蛟龍隱隱。
蓬頭赤腳兒沙中子,
蕩槳拿鉤學捕魚。
中文譯文:
潯陽澤北的商賈們嘈雜喧鬧,
潯陽澤南的蛟龍隱約出沒。
草頭蓬發、赤腳的孩子們在沙灘上,
手持槳、拿著魚鉤學著捕魚。
詩意和賞析:
這首詩描繪了明代潯陽地區的生活景象。潯陽是今天的江西省南昌市,這里有北澤和南澤兩個澤地。澤北是商賈云集之地,繁忙喧囂;澤南則是蛟龍潛伏之處,隱約可見。
詩人通過描寫草頭蓬發、赤腳的孩子們在沙灘上劃船捕魚,展現了質樸的田園生活。這些孩子們沒有華麗的外表,卻充滿了童真和天性的活力。他們以簡樸的工具,如槳和鉤,學習捕魚的技巧,體驗自然的樂趣。
整首詩以對比的手法,揭示了潯陽北澤和南澤的差異。北澤代表著繁榮和喧囂的商業世界,而南澤則是神秘和隱蔽的象征。詩人通過對這兩個地方的描述,展示了潯陽地區的多樣性和獨特之處。
這首詩以簡潔的語言和生動的形象描繪了潯陽地區的景象,展示了詩人對自然和人類活動的觀察和感受。通過詩歌的形式,詩人成功地傳達了潯陽地區的風俗和風景,帶給讀者深入而真實的體驗。
《潯陽歌五首》張時徹 拼音讀音參考
xún yáng gē wǔ shǒu
潯陽歌五首
zé běi xuān xuān shāng gǔ lú, zé nán yǐn yǐn jiāo lóng jū.
澤北喧喧商賈廬,澤南隱隱蛟龍居。
péng tóu chì jiǎo shā zhōng zǐ, dàng jiǎng ná gōu xué bǔ yú.
蓬頭赤腳沙中子,蕩槳拏鉤學捕魚。
網友評論
更多詩詞分類
* 《潯陽歌五首》專題為您介紹潯陽歌五首古詩,潯陽歌五首張時徹的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。