《游廬山》 王力
太白東坡曾寄興,嶺峰近遠見低高。
廬山面目今朝識,八四衰翁意氣豪。
廬山面目今朝識,八四衰翁意氣豪。
分類:
《游廬山》王力 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《游廬山》的作者是王力,關于該詩的具體朝代信息未知。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《游廬山》中文譯文:
太白(指杜甫)東坡(指蘇軾)曾經在廬山寄托他們的情感,
山峰的高低近遠一覽無余。
如今我能認識廬山的真面目,
八十四歲的老人的意氣仍然豪邁。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者游覽廬山的情景,并表達了對廬山的認識和感慨。首先提到了太白(杜甫)和東坡(蘇軾)曾經在廬山流連忘返,這是對這座山的歷史文化背景的提及,也展示了廬山作為文人雅士的聚集地的重要性。接著,詩人描述了廬山山峰的近遠高低,展現了廬山的壯麗景色,以及作者游覽時的視野開闊和心境愉悅。在詩的最后兩句中,詩人以八十四歲的衰朽老人為形象,表達了對廬山的認同和敬重,將自己的意氣與廬山的壯麗相映襯,表現出一種豪邁的情感。
這首詩詞通過描繪廬山的景色和表達作者的情感,展示了山水之美與人生哲理的結合。它表達了作者對廬山的喜愛和對廬山文化的敬仰,同時也反映了作者對生命的豪情壯志和對時光流轉的感慨。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了廬山的景色,通過對比廬山美景與作者心境的和諧,使讀者產生對山水之美和生命意義的共鳴。
《游廬山》王力 拼音讀音參考
yóu lú shān
游廬山
tài bái dōng pō céng jì xìng, lǐng fēng jìn yuǎn jiàn dī gāo.
太白東坡曾寄興,嶺峰近遠見低高。
lú shān miàn mù jīn zhāo shí, bā sì shuāi wēng yì qì háo.
廬山面目今朝識,八四衰翁意氣豪。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游廬山》專題為您介紹游廬山古詩,游廬山王力的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。