《野望》 李沂
風卷蓬根野日昏,含凄倚杖望孤村。
村中昨夜逃亡盡,還有催租吏打門。
村中昨夜逃亡盡,還有催租吏打門。
分類:
《野望》李沂 翻譯、賞析和詩意
《野望》是清代李沂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風卷蓬根野日昏,
含凄倚杖望孤村。
村中昨夜逃亡盡,
還有催租吏打門。
詩意:
這首詩描繪了一個貧困農村的景象。風吹草木,使得野蓬的根被掀起,昏暗的太陽即將落山。詩人倚著拐杖,含著凄涼之情,凝望著孤寂的農村。雖然昨夜村中的逃亡者已經全部離去,但仍有催租吏來敲打著村門。
賞析:
這首詩通過簡潔而有力的描寫,展現了一個被貧困和苦難所困擾的農村景象。風卷蓬根,形象地表達了農村的荒涼和頹敗。詩人以含凄的情感和倚杖的姿態,表達了對貧困農村現狀的無奈和憂傷。村中的逃亡者和催租吏的對比,突出了農民們的困境和無處可逃的命運。整首詩通過簡練的語言和生動的形象,揭示了農村貧困和社會不公的現實,表達了詩人對這一現象的關注和思考。
《野望》李沂 拼音讀音參考
yě wàng
野望
fēng juǎn péng gēn yě rì hūn, hán qī yǐ zhàng wàng gū cūn.
風卷蓬根野日昏,含凄倚杖望孤村。
cūn zhōng zuó yè táo wáng jǐn, hái yǒu cuī zū lì dǎ mén.
村中昨夜逃亡盡,還有催租吏打門。
網友評論
更多詩詞分類
* 《野望》專題為您介紹野望古詩,野望李沂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。