《感懷二十首》 陳獨秀
木鳴響焦殺,怪星黨天居。
人情有憂樂,天意亦慘舒。
穆王得造父,八駿供馳驅。
如何致千里,辟馬驅毀輿。
人情有憂樂,天意亦慘舒。
穆王得造父,八駿供馳驅。
如何致千里,辟馬驅毀輿。
分類:
《感懷二十首》陳獨秀 翻譯、賞析和詩意
《感懷二十首》是現代詩人陳獨秀創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
木鳴響焦殺,怪星黨天居。
人情有憂樂,天意亦慘舒。
穆王得造父,八駿供馳驅。
如何致千里,辟馬驅毀輿。
詩意:
這首詩詞表達了作者對社會和人生的感慨和思考。詩中描繪了木鳴的響聲,象征社會的不安定和動蕩。怪星黨天居,指的是政治上的異端思潮,象征著政治混亂和思想分裂。人們的情感有憂樂之分,而天意則顯得蒼涼而冷漠。詩人提到了穆王得到造父,八駿供馳驅,這是指古代傳說中的穆桂英得到了神仙造父的幫助,擁有了八匹神馬,象征著力量和勝利的到來。然而,詩人提出了一個問題,即如何達到千里之遙,辟馬驅趕摧毀的戰車。
賞析:
這首詩詞通過對社會和人生的描繪,表達了作者對當時社會動蕩和政治混亂的憂慮。木鳴響焦殺和怪星黨天居的描繪,展現了社會的不安和思想的紛爭。人情有憂樂,天意亦慘舒的對比,反映了人與天的關系。穆王得造父,八駿供馳驅的描述,暗示了力量和勝利的重要性。然而,詩人在最后提出了如何達到千里之遙的問題,似乎在暗示著困境和挑戰。整首詩詞意境深遠,抒發了作者對時代和社會的思考,給人以思考和反思的空間。
《感懷二十首》陳獨秀 拼音讀音參考
gǎn huái èr shí shǒu
感懷二十首
mù míng xiǎng jiāo shā, guài xīng dǎng tiān jū.
木鳴響焦殺,怪星黨天居。
rén qíng yǒu yōu lè, tiān yì yì cǎn shū.
人情有憂樂,天意亦慘舒。
mù wáng dé zào fù, bā jùn gōng chí qū.
穆王得造父,八駿供馳驅。
rú hé zhì qiān lǐ, pì mǎ qū huǐ yú.
如何致千里,辟馬驅毀輿。
網友評論
更多詩詞分類
* 《感懷二十首》專題為您介紹感懷二十首古詩,感懷二十首陳獨秀的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。