《題畫》 張憲
晴川渺渺停春水,怪石峨峨插亂山。
最愛夕陽煙寺里,千株古木伴僧閑。
最愛夕陽煙寺里,千株古木伴僧閑。
分類:
《題畫》張憲 翻譯、賞析和詩意
《題畫》是一首元代的詩詞,作者是張憲。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
晴川渺渺停春水,
怪石峨峨插亂山。
最愛夕陽煙寺里,
千株古木伴僧閑。
詩意:
這首詩描繪了一幅山水畫。詩中以簡練的語言勾勒出了作者眼中的景色,表達了他對自然山水和寺廟僧侶生活的喜愛之情。
賞析:
這首詩詞以婉約清新的筆觸,展現了作者對自然景色的獨特感受。首句"晴川渺渺停春水"描繪了一片晴朗的天空,清澈的江水靜靜流淌,給人一種寧靜和安詳的感覺。"怪石峨峨插亂山"這句意味著山石的陡峭和奇特,山石的形狀猶如插在山中一般,形成了一個奇幻的景象。這兩句描繪了山水之間的和諧與對比。
接下來的兩句"最愛夕陽煙寺里,千株古木伴僧閑"展示了作者對夕陽、寺廟和僧侶生活的鐘愛。夕陽的余輝灑在煙霧繚繞的寺廟中,給人一種寧靜和神秘的感覺。千株古木與僧侶相伴,意味著寺廟的歷史悠久,古木與僧人一起度過寧靜的時光,給人一種寧謐和恬靜的感受。
整首詩詞以簡潔的語言,勾勒出了作者對大自然山水和寺廟僧侶生活的喜愛之情。通過描繪自然景色和寺廟場景,詩人表達了對寧靜、和諧和內心平靜的追求。這首詩詞以其清新的意境和深邃的思想感染著讀者,讓人感受到大自然的美妙與寧靜。
《題畫》張憲 拼音讀音參考
tí huà
題畫
qíng chuān miǎo miǎo tíng chūn shuǐ, guài shí é é chā luàn shān.
晴川渺渺停春水,怪石峨峨插亂山。
zuì ài xī yáng yān sì lǐ, qiān zhū gǔ mù bàn sēng xián.
最愛夕陽煙寺里,千株古木伴僧閑。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題畫》專題為您介紹題畫古詩,題畫張憲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。