《次韻徐庭珍春日雜言十首》 陳棣
冶葉倡條過女墻,依然還作故園香。
雄蜂雌蝶無聊賴,盡日顛狂有底忙。
雄蜂雌蝶無聊賴,盡日顛狂有底忙。
分類:
《次韻徐庭珍春日雜言十首》陳棣 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻徐庭珍春日雜言十首》
朝代:宋代
作者:陳棣
冶葉倡條過女墻,
依然還作故園香。
雄蜂雌蝶無聊賴,
盡日顛狂有底忙。
中文譯文:
春天的時光,嫩綠的葉片輕輕飄過女兒墻,
依然傳遞著故鄉的芬芳氣息。
雄蜂和雌蝶無所牽掛,
整日忙亂,毫無根據的忙碌。
詩意:
這首詩描述了春天的景象和一些春日的瑣事,表達了詩人對春日的感受和對生活的思考。
賞析:
這首詩描繪了春天的景象,以及一些細枝末節的瑣事,展示了詩人對自然和日常生活的觀察和感受。詩中的冶葉倡條過女墻,形象地描繪了春天中嫩綠的葉片輕輕飄過墻頭的情景,充滿了生機和活力。詩人用“依然還作故園香”來形容這些葉片,表達了對故鄉的思念和對傳統文化的珍視。
接著,詩人將目光轉向了昆蟲的世界,描述了雄蜂和雌蝶的狀態。雄蜂和雌蝶的行為被形容為“無聊賴”,整日顛狂地忙碌著,卻沒有明確的目標或目的。這種描寫可以被理解為對社會中忙碌而缺乏實際意義的行為的嘲諷,暗示人們應當追求有意義的生活,而不是盲目地忙碌。
整首詩以簡潔的語言傳達了詩人對春天和生活的深刻思考,通過對自然景象和人類行為的描繪,表達了對生活的感悟。這首詩既展示了對自然之美的贊美,又暗示了對人生意義的思考,具有一定的哲理性。
《次韻徐庭珍春日雜言十首》陳棣 拼音讀音參考
cì yùn xú tíng zhēn chūn rì zá yán shí shǒu
次韻徐庭珍春日雜言十首
yě yè chàng tiáo guò nǚ qiáng, yī rán hái zuò gù yuán xiāng.
冶葉倡條過女墻,依然還作故園香。
xióng fēng cí dié wú liáo lài, jǐn rì diān kuáng yǒu dǐ máng.
雄蜂雌蝶無聊賴,盡日顛狂有底忙。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻徐庭珍春日雜言十首》專題為您介紹次韻徐庭珍春日雜言十首古詩,次韻徐庭珍春日雜言十首陳棣的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。