《施肩吾宅》 陳堯咨
幽居正想滄霞客,夜久月寒珠露滴。
千年獨鶴兩三聲,飛下巖前一株柏。
千年獨鶴兩三聲,飛下巖前一株柏。
分類:
《施肩吾宅》陳堯咨 翻譯、賞析和詩意
《施肩吾宅》是宋代詩人陳堯咨創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
施肩吾宅
幽居正想滄霞客,
夜久月寒珠露滴。
千年獨鶴兩三聲,
飛下巖前一株柏。
譯文:
我幽靜的住所,正思念著滄霞的客人,
夜深人靜,月寒如冰,珍珠般的露水滴落。
千年來只有孤零雁鶴發出兩三聲,
它們飛下山前的一棵柏樹。
詩意:
這首詩描繪了詩人陳堯咨所居住的幽靜之地。詩中的"滄霞客"指的是遠方的客人,他們的身影如同滄霞一樣美麗。夜晚的寒冷和月光映照下的露水為詩情增添了一層深沉的意境。孤零的雁鶴的聲音在寂靜的夜晚中回響,它們飛落在山前的柏樹上,給詩人的幽居帶來了一絲生機和寧靜。
賞析:
這首詩通過描繪詩人的幽居和周圍景物,展現了一種寧靜和深邃的詩意。詩中借助夜晚的寒冷和月光的映照,表達了詩人內心的孤寂和思念之情。孤零的雁鶴的叫聲和飛落的柏樹成為詩意的象征,它們給詩人的居所帶來了一種特殊的氛圍和意境。整首詩簡潔明快,用意象豐富的語言將幽靜的住所和自然景物巧妙地融合在一起,表達了詩人對美好生活和遠方客人的向往。讀者在賞析這首詩時,可以感受到其中蘊含的寧靜、孤寂和對自然的熱愛之情。
《施肩吾宅》陳堯咨 拼音讀音參考
shī jiān wú zhái
施肩吾宅
yōu jū zhèng xiǎng cāng xiá kè, yè jiǔ yuè hán zhū lù dī.
幽居正想滄霞客,夜久月寒珠露滴。
qiān nián dú hè liǎng sān shēng, fēi xià yán qián yī zhū bǎi.
千年獨鶴兩三聲,飛下巖前一株柏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《施肩吾宅》專題為您介紹施肩吾宅古詩,施肩吾宅陳堯咨的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。