《即事六絕》 鄧深
昏煙漠漠雨霏霏,四月輕寒浸裌衣。
葉滿筠籃桑徑晚,杜鵑聲急楝花飛。
葉滿筠籃桑徑晚,杜鵑聲急楝花飛。
分類:
《即事六絕》鄧深 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《即事六絕》
朝代:宋代
作者:鄧深
昏煙漠漠雨霏霏,
四月輕寒浸裌衣。
葉滿筠籃桑徑晚,
杜鵑聲急楝花飛。
中文譯文:
暮色籠罩,雨霧飄渺,
四月的微寒滲透衣衫。
葉滿滿地鋪滿籃子和桑樹小徑,
黃鶯的歌聲急促,楝花飄飛。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的景象,展現了鄧深對自然的觀察和感受。
首兩句"昏煙漠漠雨霏霏,四月輕寒浸裌衣"描繪了一個陰沉的傍晚,昏暗的霧氣和細雨籠罩著四月的輕微寒意,浸濕了衣衫。這種氣候狀況給人一種潮濕、凄涼的感覺,也展示了春天多變的氣候特點。
接下來兩句"葉滿筠籃桑徑晚,杜鵑聲急楝花飛"切換了場景,詩人描述了一個晚上的桑樹小徑。籃子中滿滿地堆滿落葉,給人一種蕭瑟、靜寂的感覺。同時,詩人通過描寫杜鵑的聲音和楝花的飛舞,展現了春天的活力和生機。杜鵑的急促鳴叫和楝花的飛舞形成了鮮明的對比,給整個詩句帶來了一種動靜結合的美感。
整首詩以簡潔的六絕體寫就,字字珠璣,形象生動。通過描繪春天的氣候、自然景色和生物聲音,詩人展示了對自然的敏感和對生命力的謳歌。此詩以細膩的筆觸刻畫了春天的變幻和多樣性,使讀者能夠感受到春天的魅力和生命的律動。
《即事六絕》鄧深 拼音讀音參考
jí shì liù jué
即事六絕
hūn yān mò mò yǔ fēi fēi, sì yuè qīng hán jìn jiá yī.
昏煙漠漠雨霏霏,四月輕寒浸裌衣。
yè mǎn yún lán sāng jìng wǎn, dù juān shēng jí liàn huā fēi.
葉滿筠籃桑徑晚,杜鵑聲急楝花飛。
網友評論
更多詩詞分類
* 《即事六絕》專題為您介紹即事六絕古詩,即事六絕鄧深的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。