《村舍柳》 丁高林
郵亭折盡為分攜,爭得長條拂地垂。
何似竹籬茅舍畔,新年不減舊年枝。
何似竹籬茅舍畔,新年不減舊年枝。
分類:
《村舍柳》丁高林 翻譯、賞析和詩意
《村舍柳》是宋代丁高林創作的一首詩詞。下面是中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
郵亭折盡為分攜,
爭得長條拂地垂。
何似竹籬茅舍畔,
新年不減舊年枝。
詩意:
這首詩以描繪村舍旁的柳樹為主題,表現了柳樹的生命力和對新年的期盼。詩中通過對柳樹與竹籬、茅舍的對比,展現了村舍環境的寧靜和樸素。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對村舍柳樹的深情和對新年的期待。首兩句寫郵亭折斷了柳枝,但人們爭相將長條拿走,以帶回家中。這種景象暗示了柳枝的珍貴和人們對春天的渴望。接下來的兩句通過對比柳樹和竹籬茅舍的形象,揭示了村舍生活的本真和恒久不變。即使新年來臨,柳樹的枝條依然不減,象征著歲月的流轉,但也暗含了對新年的期待和祝福。
整首詩以簡潔的語言勾勒出一幅寧靜、淳樸的鄉村景象。柳樹作為春天的象征,以其枝條拂地的形象展示了生機勃勃的景象。柳樹與竹籬茅舍相鄰,形成了一幅和諧的畫面,折射出田園生活的寧靜和美好。作品通過對柳樹的描繪,表達了作者對鄉土生活的熱愛和對新年的期待,讓人感受到春天的到來和生活的希望。
總體而言,這首詩以簡潔的語言和明朗的意境,將作者對鄉村生活和春天的熱愛融入其中,展現了柳樹的生命力和對新年的憧憬,使人們在閱讀中感受到自然的美好和對美好生活的向往。
《村舍柳》丁高林 拼音讀音參考
cūn shè liǔ
村舍柳
yóu tíng zhé jǐn wèi fēn xié, zhēng de cháng tiáo fú dì chuí.
郵亭折盡為分攜,爭得長條拂地垂。
hé sì zhú lí máo shè pàn, xīn nián bù jiǎn jiù nián zhī.
何似竹籬茅舍畔,新年不減舊年枝。
網友評論
更多詩詞分類
* 《村舍柳》專題為您介紹村舍柳古詩,村舍柳丁高林的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。