《和劉后村梅花百詠》 方蒙仲
惆悵庭前三樹株,十年依舊一錐無。
從今只作梅生活,底用江頭千木奴。
從今只作梅生活,底用江頭千木奴。
分類:
《和劉后村梅花百詠》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《和劉后村梅花百詠》是宋代詩人方蒙仲創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
惆悵庭前三樹株,
十年依舊一錐無。
從今只作梅生活,
底用江頭千木奴。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對梅花的思考和感慨。詩人望著庭院中的三棵梅樹,感到十分失望和沮喪,因為這些梅樹已經長了十年,卻依然沒有一點花蕾的跡象。詩人決定從現在開始,將自己的生活完全投入到梅花的栽培與照料中,他決心用心種植梅花,不再妄求他物。最后兩句表達了詩人愿意為了梅花生活而舍棄一切,甚至愿意成為梅花的奴仆。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對梅花的深情和執著。詩人通過庭院中的三棵梅樹的形象,描繪了自己的失望和無奈。梅花作為冬季中的瑰寶,象征著堅韌、冷艷和傲骨。詩人決定將自己的生活完全投入到梅花的栽培中,表達了對梅花的熱愛和追求。最后兩句則展現了詩人對梅花的無限敬仰,他愿意為了梅花而甘愿放棄一切,成為梅花的忠誠仆人。整首詩詞以簡練的文字表達了詩人對梅花的癡迷和奉獻,展現了他對純粹美的追求和對自然的敬畏,傳遞出一種超脫塵世的情懷和對理想境界的向往。
《和劉后村梅花百詠》方蒙仲 拼音讀音參考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和劉后村梅花百詠
chóu chàng tíng qián sān shù zhū, shí nián yī jiù yī zhuī wú.
惆悵庭前三樹株,十年依舊一錐無。
cóng jīn zhǐ zuò méi shēng huó, dǐ yòng jiāng tóu qiān mù nú.
從今只作梅生活,底用江頭千木奴。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和劉后村梅花百詠》專題為您介紹和劉后村梅花百詠古詩,和劉后村梅花百詠方蒙仲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。