《離武林》 方翥
大江東接海漫漫,海氣江風吹雨寒。
才出國門三十里,便成回首望長安。
才出國門三十里,便成回首望長安。
分類:
《離武林》方翥 翻譯、賞析和詩意
《離武林》是宋代詩人方翥所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大江東接海漫漫,
海氣江風吹雨寒。
才出國門三十里,
便成回首望長安。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人遠離故鄉武林(即長安)之后的感受和思念之情。詩人說,大江東流無盡頭,連接著遼闊的海洋。海風江風交織,帶來了寒冷的雨水。雖然他離開武林(長安)只有短短三十里的距離,但他已經不禁回首望向長安,懷念起那個曾經的故鄉。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人離開故鄉后的思念之情。通過描述大江東流的壯麗景象,以及海氣江風帶來的寒冷感受,詩人將自己置身于異鄉的環境中。即使他離開故鄉只有短短三十里的距離,但他內心深處的思鄉之情已經無法控制。他回首望向長安,那個他曾經生活過的地方,這種回望既是對故鄉的懷念,也是對過去歲月的留戀。
整首詩詞情感真摯,通過簡練的語言表達出離別后的思念之情。詩人以大自然的景象作為背景,突出了自己離故鄉的遙遠和無法抑制的思念之情。這首詩詞在表達個人感受的同時,也展現了宋代人物離鄉背井的普遍經歷,讓讀者能夠感同身受。
《離武林》方翥 拼音讀音參考
lí wǔ lín
離武林
dà jiāng dōng jiē hǎi màn màn, hǎi qì jiāng fēng chuī yǔ hán.
大江東接海漫漫,海氣江風吹雨寒。
cái chū guó mén sān shí lǐ, biàn chéng huí shǒu wàng cháng ān.
才出國門三十里,便成回首望長安。
網友評論
更多詩詞分類
* 《離武林》專題為您介紹離武林古詩,離武林方翥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。