《桐廬暑夜》 馮坦
中流有行舟,似亦得清致。
只恐乘舟人,未識月中意。
只恐乘舟人,未識月中意。
分類:
《桐廬暑夜》馮坦 翻譯、賞析和詩意
《桐廬暑夜》是宋代詩人馮坦的作品。這首詩描繪了一個桐廬暑夜的景象,并表達了作者對月亮的贊美和對船上乘客對月亮的不解之情。
詩詞的中文譯文:
桐廬暑夜,舟行中流,仿佛也沉浸在寧靜的境界中。
只是擔心船上的人,還未能領悟月亮的美意。
詩意和賞析:
《桐廬暑夜》通過描繪一幅夏夜中舟行江中的景象,表達了作者對自然的感悟和對人性的思考。
首句“桐廬暑夜,舟行中流”,以桐廬作為背景,暑夜中的舟行顯得格外清幽。這一景象使人感受到一種寧靜、安詳的氛圍。暑夜的涼爽與江水的流動相互交融,給人一種清涼宜人的感覺。
接著,詩人表達了自己的擔憂:“仿佛也沉浸在寧靜的境界中。只是擔心船上的人,還未能領悟月亮的美意。”這里,月亮成為詩人表達內心情感的象征。詩人擔心乘船的人們無法領悟月中的美意,這暗示著人們對美的感受力不足或者是對生活中的美的欣賞不夠。
整首詩以簡潔明了的語言勾勒出一個自然景象,并融入了對人性的思考。通過對夜晚舟行與月亮的描繪,詩人傳達了對寧靜、美好生活的向往,同時也呼喚人們能夠發現和欣賞生活中微小而美好的事物。
這首詩以其樸素而含蓄的表達方式,給人一種深思熟慮的感覺,同時也引發讀者對生活中美的尋覓和內心世界的反省。
《桐廬暑夜》馮坦 拼音讀音參考
tóng lú shǔ yè
桐廬暑夜
zhōng liú yǒu xíng zhōu, shì yì dé qīng zhì.
中流有行舟,似亦得清致。
zhǐ kǒng chéng zhōu rén, wèi shí yuè zhòng yì.
只恐乘舟人,未識月中意。
網友評論
更多詩詞分類
* 《桐廬暑夜》專題為您介紹桐廬暑夜古詩,桐廬暑夜馮坦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。