《夜宿東巖寺》 傅權
夜宿給孤園,悠然魂欲仙。
恐驚沙上月,莫吸石間泉。
露落螢初度,風回鶴欲眠。
更瞻峰嶺氣,非霧復非煙。
恐驚沙上月,莫吸石間泉。
露落螢初度,風回鶴欲眠。
更瞻峰嶺氣,非霧復非煙。
分類:
《夜宿東巖寺》傅權 翻譯、賞析和詩意
《夜宿東巖寺》是宋代傅權所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚住宿在孤園中,心靈寧靜如仙境。擔心驚擾沙灘上的月光,不要吸引石間的泉水聲。露水落下,螢火初現,微風吹拂,鶴鳴欲眠。眺望峰嶺間的氛圍,既非霧靄,也非煙塵。
這首詩詞以描繪夜晚在東巖寺的住宿經歷為主題,表達了作者在寧靜的環境中感受到的超凡體驗。詩人在這個孤園中度過一夜,感到寧靜和超然,仿佛身臨仙境。他深怕自己的存在會驚擾到沙灘上的月光,因此要保持安靜,不吸引石間泉水的聲音。在這樣的環境中,露水開始落下,微弱的螢火開始閃爍,微風吹拂,仿佛聽到鶴鳴聲,這一切都使他漸漸進入夢鄉。最后,他凝視著遠處的峰嶺,感受到峰嶺間特有的氛圍,這種氛圍既不是霧靄,也不是煙塵,仿佛是一種超越塵世的存在。
這首詩詞通過對細膩的自然描寫和景物描繪,將讀者帶入了一個寧靜、超然的境界。詩人通過對夜晚的描摹,表達了自己在這種環境中感受到的寧靜和超凡的感覺。同時,詩中的景物描寫也給人以美感和想象空間,使讀者能夠在心靈中感受到作者所描繪的景象。整首詩詞以平和、寧靜的語調表達了作者對自然的贊美和對超脫塵俗世界的向往。
《夜宿東巖寺》傅權 拼音讀音參考
yè sù dōng yán sì
夜宿東巖寺
yè sù gěi gū yuán, yōu rán hún yù xiān.
夜宿給孤園,悠然魂欲仙。
kǒng jīng shā shàng yuè, mò xī shí jiān quán.
恐驚沙上月,莫吸石間泉。
lù luò yíng chū dù, fēng huí hè yù mián.
露落螢初度,風回鶴欲眠。
gèng zhān fēng lǐng qì, fēi wù fù fēi yān.
更瞻峰嶺氣,非霧復非煙。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜宿東巖寺》專題為您介紹夜宿東巖寺古詩,夜宿東巖寺傅權的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。