《宿上清宮》 勾臺符
寄宿翠微顛,身疑入半天。
曉鐘鳴物外,殘月落巖前。
曉鐘鳴物外,殘月落巖前。
分類:
《宿上清宮》勾臺符 翻譯、賞析和詩意
《宿上清宮》是一首宋代的詩詞,作者是勾臺符。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
寄宿在翠微顛,
我仿佛身子進入了天空的一半。
清晨的鐘聲響徹物外,
殘月落在巖石前。
詩意:
這首詩描繪了作者在上清宮過夜的情景。上清宮是一個位于山上的宮殿,勾臺符在這里過夜,感受到了與眾不同的體驗。他形容自己仿佛身體升入了天空一半的感覺,可能是因為宮殿高處的位置給他帶來的錯覺。清晨的鐘聲打破了寂靜,傳遍了宮殿之外的大地,而天空中的殘月還未完全消失,依舊掛在山巖前。整首詩以簡潔的語言表達了作者在宿處的感受和所見所聞。
賞析:
這首詩描繪了作者在上清宮的宿處,通過對自然景物的描繪,展現了作者在這個特殊環境中的感受和情緒。詩中的翠微顛、半天、物外、巖前等詞語,通過形容詞的運用,營造出了清幽、高遠的意境。作者在這個宮殿中寄宿,仿佛置身于仙境般的環境中,與塵世隔絕,與自然融為一體。
詩中的曉鐘鳴物外,殘月落巖前,通過聲音和光影的描繪,增加了詩的層次和意境。清晨的鐘聲打破了寧靜,象征著新的一天的開始,同時也點明了作者在這個宮殿中的時光流逝。而殘月的存在,則與宮殿的高處和清晨的鐘聲形成了對比,給人以靜謐、幽寂的感覺。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者在上清宮的體驗,同時通過對自然景物的描繪,營造出了一種清幽高遠的意境。這首詩展示了宋代詩人對自然和心靈的感悟,也展現了他們對宮殿環境的向往和追求。
《宿上清宮》勾臺符 拼音讀音參考
sù shàng qīng gōng
宿上清宮
jì sù cuì wēi diān, shēn yí rù bàn tiān.
寄宿翠微顛,身疑入半天。
xiǎo zhōng míng wù wài, cán yuè luò yán qián.
曉鐘鳴物外,殘月落巖前。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宿上清宮》專題為您介紹宿上清宮古詩,宿上清宮勾臺符的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。