《高宗皇帝挽祠三首》 韓彥質
八秩歸希有,三靈感具衣。
鼎湖龍已遠,汾水雁空飛。
羽衛愁無色,風云慘不暉。
惟余功與德,千古歡巍巍。
鼎湖龍已遠,汾水雁空飛。
羽衛愁無色,風云慘不暉。
惟余功與德,千古歡巍巍。
分類:
《高宗皇帝挽祠三首》韓彥質 翻譯、賞析和詩意
《高宗皇帝挽祠三首》是宋代詩人韓彥質創作的一首挽詩。詩意表達了對高宗皇帝的悼念和敬仰之情。
詩中的“八秩歸希有”指的是高宗皇帝年邁歸天的稀有之事,表示他的壽命之長和功績之偉大。而“三靈感具衣”則是指高宗皇帝的靈魂已經離開了塵世,穿著莊重的祭服,祭祀之時的莊嚴肅穆。
接下來的兩句“鼎湖龍已遠,汾水雁空飛”描繪了高宗皇帝已經去世后的景象。鼎湖是高宗皇帝的陵墓所在地,龍已遠指的是高宗皇帝的靈魂已經遠離了陵墓。汾水是高宗皇帝的故鄉,而現在卻只有孤雁空飛,形容了高宗皇帝離世后的凄涼景象。
下面兩句“羽衛愁無色,風云慘不暉”表達了高宗皇帝去世后朝廷的憂慮和國家的不景氣。羽衛是宮廷的侍衛,愁無色表示他們面臨著喪主之痛,風云慘不暉則指的是朝廷的政治風云已經失去了往日的光彩。
最后兩句“惟余功與德,千古歡巍巍”表達了對高宗皇帝功績和德行的贊美。盡管高宗皇帝已經離世,但他的功績和德行將永遠被后人所贊頌,歡巍巍表示人們對他的敬仰之情將永遠存在。
整首詩以莊重肅穆的語言表達了對高宗皇帝的敬仰和悼念之情,同時也展示了作者對高宗皇帝功績的贊美和對國家前景的擔憂。
《高宗皇帝挽祠三首》韓彥質 拼音讀音參考
gāo zōng huáng dì wǎn cí sān shǒu
高宗皇帝挽祠三首
bā zhì guī xī yǒu, sān líng gǎn jù yī.
八秩歸希有,三靈感具衣。
dǐng hú lóng yǐ yuǎn, fén shuǐ yàn kōng fēi.
鼎湖龍已遠,汾水雁空飛。
yǔ wèi chóu wú sè, fēng yún cǎn bù huī.
羽衛愁無色,風云慘不暉。
wéi yú gōng yǔ dé, qiān gǔ huān wēi wēi.
惟余功與德,千古歡巍巍。
網友評論
更多詩詞分類
* 《高宗皇帝挽祠三首》專題為您介紹高宗皇帝挽祠三首古詩,高宗皇帝挽祠三首韓彥質的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。