《聽雨》 胡仲參
聽盡燈前細雨聲,聲聲總是別離情。
何時斷得閑煩惱,一任芭蕉滴到明。
何時斷得閑煩惱,一任芭蕉滴到明。
分類:
《聽雨》胡仲參 翻譯、賞析和詩意
《聽雨》是宋代詩人胡仲參創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽盡燈前細雨聲,
聲聲總是別離情。
何時斷得閑煩惱,
一任芭蕉滴到明。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人靜靜地坐在燈前,聆聽細雨的聲音。每一聲雨滴都喚起了他與別人分離的情感。他希望能夠擺脫煩惱和紛擾,心境得以寧靜。他將自己比作一片芭蕉葉,任由雨水滴落,直到天明。
賞析:
《聽雨》這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心深處的情感。通過描繪細雨的聲音,詩人抒發了別離之情。雨滴的聲音似乎成為了他與離別相關的回憶和思緒的載體,每一聲都將他帶回到與親人、朋友或愛人分別時的情境中。這種別離之情讓他感到痛苦和悲傷。
然而,詩人也表達了一種對于寧靜和解脫的渴望。他希望能夠在這樣的雨夜中解脫心中的煩惱和紛擾,獲得片刻的寧靜。他稱自己為芭蕉葉,意味著他愿意像芭蕉葉一樣純凈、無私地接受雨水的滋潤。他希望通過這種心境的調整,在明天到來之前,能夠舒緩內心的痛苦和憂慮。
整首詩詞以簡潔的語言和形象的比喻,傳達了詩人內心的情感和對于解脫的渴望。通過細膩的描寫和意境的構建,詩人成功地將自己的情感與讀者產生共鳴。這首詩詞表達了人們在別離和煩惱面前的無奈和渴望,以及對于內心寧靜的向往。
《聽雨》胡仲參 拼音讀音參考
tīng yǔ
聽雨
tīng jǐn dēng qián xì yǔ shēng, shēng shēng zǒng shì bié lí qíng.
聽盡燈前細雨聲,聲聲總是別離情。
hé shí duàn dé xián fán nǎo, yī rèn bā jiāo dī dào míng.
何時斷得閑煩惱,一任芭蕉滴到明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《聽雨》專題為您介紹聽雨古詩,聽雨胡仲參的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。