《偶成》 黃大受
蕨薇生山巔,長不逾蓬蒿。
松柏生澗底,歲久還干霄。
稟質自不同,托身奚必高。
松柏生澗底,歲久還干霄。
稟質自不同,托身奚必高。
分類:
《偶成》黃大受 翻譯、賞析和詩意
《偶成》是宋代詩人黃大受所創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕨薇生山巔,
長不逾蓬蒿。
松柏生澗底,
歲久還干霄。
稟質自不同,
托身奚必高。
詩意:
這首詩詞以自然景物為表達對象,表達了作者對于個人的追求和價值觀。作者通過描繪山巔上生長的蕨薇,無法超越蓬蒿的高度;澗底上生長的松柏,經過歲月長久后能夠達到高聳云霄的高度。作者認為每個人的天賦和品質是不同的,因此個體的成就也會有所不同。詩詞最后提問,如果我托身于何處,必然能夠取得較高的成就?
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景物,通過對比蕨薇與蓬蒿、松柏與云霄的高度,表達了作者對于人生的思考和追求。詩中的蕨薇和松柏都是常見的植物,但它們的生長環境和高度卻有所不同,暗示了每個人的稟質和潛力也是不同的。作者通過這種自然景物的對比,呼應了人生的真實情況,即每個人都有自己獨特的特質和潛力。
詩詞最后一句提出了一個問題,即作者托身于何處才能取得較高的成就。這句話是對前文的總結和提問,同時也是對讀者的思考和啟示。作者在通過自然景物的描繪表達自己的思考,同時也引導讀者思考自己的人生追求和價值觀。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描繪,抒發了作者對于人生追求和價值觀的思考,同時也給予讀者啟示和思考的空間。
《偶成》黃大受 拼音讀音參考
ǒu chéng
偶成
jué wēi shēng shān diān, zhǎng bù yú péng hāo.
蕨薇生山巔,長不逾蓬蒿。
sōng bǎi shēng jiàn dǐ, suì jiǔ hái gàn xiāo.
松柏生澗底,歲久還干霄。
bǐng zhì zì bù tóng, tuō shēn xī bì gāo.
稟質自不同,托身奚必高。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶成》專題為您介紹偶成古詩,偶成黃大受的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。