《題汪水云詩卷》 黃圭
十日不得出,坐窗窺古音。
五言臣武溪,百詠阿雄心。
對雪遂忘夜,看詩如聽琴。
年時塵稿在,便擬石頭渾。
五言臣武溪,百詠阿雄心。
對雪遂忘夜,看詩如聽琴。
年時塵稿在,便擬石頭渾。
分類:
《題汪水云詩卷》黃圭 翻譯、賞析和詩意
《題汪水云詩卷》是宋代黃圭的一首詩,下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
十日不能外出,坐在窗邊聆聽古樂。黃圭是五言繼武溪、百詠贊阿雄的詩人。他對著雪花,竟然忘記了夜晚,看詩就如同聽琴聲。塵封的手稿還留在歲月中,仿佛是一塊粗糙的石頭。
詩意:
這首詩描述了黃圭在閉門不出的時候對詩歌的熱愛和專注。在長時間的禁閉中,他通過窺探窗外的世界,聆聽古樂和欣賞雪花,達到了詩與音樂相融合的境界。他忘卻了時間,忘卻了世俗的喧囂,全心全意沉浸在詩歌的境界中。
賞析:
《題汪水云詩卷》是一首充滿禪意的詩。作者通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,抒發了對詩歌的熱愛和追求。詩中的"十日不得出"意味著作者被禁閉的處境,但他通過坐窗窺聽古樂,讓自己的心靈得以自由,與詩歌相互融合,忘記了時間的限制。通過描寫作者在雪中觀賞詩歌時的心境,詩中流露出一種超脫塵俗的雅致。作者還表達了對詩歌的堅持和執著,將自己的手稿比作石頭,展示了對詩歌創作的毫無保留和堅定的信念。整首詩通過對自然景物和內心感受的獨特表達,以及對詩歌創作的追求,展現了詩人黃圭的詩意和人生態度。
《題汪水云詩卷》黃圭 拼音讀音參考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
題汪水云詩卷
shí rì bù dé chū, zuò chuāng kuī gǔ yīn.
十日不得出,坐窗窺古音。
wǔ yán chén wǔ xī, bǎi yǒng ā xióng xīn.
五言臣武溪,百詠阿雄心。
duì xuě suì wàng yè, kàn shī rú tīng qín.
對雪遂忘夜,看詩如聽琴。
nián shí chén gǎo zài, biàn nǐ shí tou hún.
年時塵稿在,便擬石頭渾。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題汪水云詩卷》專題為您介紹題汪水云詩卷古詩,題汪水云詩卷黃圭的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。