《雪》 黃景說
說道羞明卻不羞,日光玉潔共飛浮。
天人胸次明如洗,肯似人間只暗投。
天人胸次明如洗,肯似人間只暗投。
分類:
《雪》黃景說 翻譯、賞析和詩意
譯文:
雪,白如海市蜃樓。它在羞澀的陽光下閃耀,卻不知羞怯。它潔白如玉,飄飛在空中。無論是天上還是人間,都沒有任何東西能與其相比。天空清澈明亮,宛如洗凈一般,可是相比之下,人間卻顯得暗淡無光。
詩意賞析:
這首詩歌以雪為主題,通過對雪的描寫表達了雪的潔白和明亮與人間的黯淡相比較的意境。詩中提到雪在陽光下閃耀,形容了雪的明亮和耀眼的特點。同時,詩人用“羞明卻不羞”來形容雪,表達了雪的高潔純凈。與此同時,詩人又以“日光玉潔共飛浮”來形容雪的飛舞。整首詩通過對比天空和人間的明暗,強調了雪的潔白與人間的暗淡的對比,升華了雪的高潔之美。
整體上,這首詩歌通過對雪的描寫,展現了雪的潔白與明亮的特點,強調了雪與人間的對比,表達了對高潔純凈之美的謳歌和贊美。同時也反映了詩人對現實世界的思考和對高潔美好事物的向往。
《雪》黃景說 拼音讀音參考
xuě
雪
shuō dào xiū míng què bù xiū, rì guāng yù jié gòng fēi fú.
說道羞明卻不羞,日光玉潔共飛浮。
tiān rén xiōng cì míng rú xǐ, kěn shì rén jiān zhǐ àn tóu.
天人胸次明如洗,肯似人間只暗投。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雪》專題為您介紹雪古詩,雪黃景說的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。