《歸途次韻》 黃彥平
霏戲點點胭脂雨,唾碧濺濺罨畫溪。
送客歸來問山館,一聲啼鳥日平西。
送客歸來問山館,一聲啼鳥日平西。
分類:
《歸途次韻》黃彥平 翻譯、賞析和詩意
歸途次韻
霏戲點點胭脂雨,唾碧濺濺罨畫溪。
送客歸來問山館,一聲啼鳥日平西。
譯文:
微雨如胭脂點滴飄灑,濺起碧綠如墨的水花。
送別客人歸來問山中館,遠處一聲啼叫,夕陽逐漸西沉。
詩意:
這首詩描繪了歸途中的情景。詩人用細雨暗喻細膩的情感,將胭脂點滴與水花濺濺相聯系,形象地描述了雨水的細膩之處。送別客人歸來后,詩人在山館中被一聲啼鳥所打動,感慨生活的變遷,以及時光如流水般逝去。
賞析:
這首詩以簡潔而有力的語言,表達了詩人內心的思考與感慨。通過對細雨和啼鳥的描繪,展現了詩人眼中的溫柔與變幻。同時,也暗示了歸途中的離愁別緒,以及歸來后的思考和反思。整首詩意蘊含深遠,給讀者帶來對生活和自然的感悟。
《歸途次韻》黃彥平 拼音讀音參考
guī tú cì yùn
歸途次韻
fēi xì diǎn diǎn yān zhī yǔ, tuò bì jiàn jiàn yǎn huà xī.
霏戲點點胭脂雨,唾碧濺濺罨畫溪。
sòng kè guī lái wèn shān guǎn, yī shēng tí niǎo rì píng xī.
送客歸來問山館,一聲啼鳥日平西。
網友評論
更多詩詞分類
* 《歸途次韻》專題為您介紹歸途次韻古詩,歸途次韻黃彥平的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。