• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》 晃沖之

    荷蓋點溪三數葉,藤梢繞樹幾千層。
    投閑更與高人約,重抱琴來聽廣陵。
    分類:

    《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》晃沖之 翻譯、賞析和詩意

    和新鄉二十一兄華嚴水亭五首

    荷蓋點溪三數葉,藤梢繞樹幾千層。
    投閑更與高人約,重抱琴來聽廣陵。

    詩詞的中文譯文:

    在新鄉二十一兄的華嚴水亭上,寫五首詩。

    荷蓋輕輕地觸及到溪水,僅數片葉子。
    藤蔓從枝杈旋繞,形成千層之多。
    我投身閑散之中,與高人約會,
    我再次抱起琴來,來聽廣陵的音樂。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了作者在新鄉二十一兄華嚴水亭的景象,通過對荷蓋和藤蔓的描繪,營造出一幅清新宜人的水邊景象。

    詩人自稱投身閑散之中,與高人約會。這里的“高人”指的是在文化藝術上有造詣的人士,作者希望能夠通過與高人的交流,提高自己的修養。

    最后,作者提到抱起琴來,聽廣陵的音樂。廣陵是古代有名的音樂之鄉,這里的廣陵可能是指琴曲。作者可能是身在異鄉,通過聽廣陵的音樂,感受到鄉愁和安慰。

    整首詩表達了作者對自然景色的贊美和對文化藝術的向往,表達了作者對清閑生活和音樂的喜愛和追求。同時,也反映出詩人對家鄉的思念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》晃沖之 拼音讀音參考

    hé xīn xiāng èr shí yī xiōng huá yán shuǐ tíng wǔ shǒu
    和新鄉二十一兄華嚴水亭五首

    hé gài diǎn xī sān shù yè, téng shāo rào shù jǐ qiān céng.
    荷蓋點溪三數葉,藤梢繞樹幾千層。
    tóu xián gèng yǔ gāo rén yuē, zhòng bào qín lái tīng guǎng líng.
    投閑更與高人約,重抱琴來聽廣陵。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《和新鄉二十一兄華嚴水亭五首》專題為您介紹和新鄉二十一兄華嚴水亭五首古詩,和新鄉二十一兄華嚴水亭五首晃沖之的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品