《第一山》 蔣介
第一山前萬里秋,野花衰草替人愁。
中原好在平如掌,莫把長淮當白溝。
中原好在平如掌,莫把長淮當白溝。
分類:
《第一山》蔣介 翻譯、賞析和詩意
《第一山》
第一山前萬里秋,
野花衰草替人愁。
中原好在平如掌,
莫把長淮當白溝。
譯文:
在第一座山的前面,迎面而來的是茫茫秋色,
蔓延的草地里的野花已經凋謝,還換來了人們的愁苦。
中原地區的景色平和宜人,猶如掌心的平坦,
不要把長江和淮河當成了平凡無奇的小溪。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景色,通過山脈、野花和草地的描寫,表達了人們面對季節變遷所帶來的愁苦。同時,通過與中原地區平和宜人的景色的對比,提醒人們不要輕視平凡之地所蘊含的美麗和價值。
賞析:
《第一山》是一首意境深遠的描寫景色的詩詞,作者通過秋天的景色來表達人們內心的愁苦情感。其選用第一山作為背景,突出了蕭瑟秋色的氣氛。在描寫中原地區時,作者使用了“平如掌”這個形象生動的比喻,將其與長淮做了對比,表達了對平凡之地的珍視與贊美。整體而言,這首詩以簡練的語言展現了對自然景色和生活的感慨,具有深深的人文關懷。
《第一山》蔣介 拼音讀音參考
dì yī shān
第一山
dì yī shān qián wàn lǐ qiū, yě huā shuāi cǎo tì rén chóu.
第一山前萬里秋,野花衰草替人愁。
zhōng yuán hǎo zài píng rú zhǎng, mò bǎ zhǎng huái dāng bái gōu.
中原好在平如掌,莫把長淮當白溝。
網友評論
更多詩詞分類
* 《第一山》專題為您介紹第一山古詩,第一山蔣介的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。