《百花橋》 況志寧
波光清淺玉虹橫,過客誰題柱上名。
錦銹鋪張春色滿,小車花下麗人行。
錦銹鋪張春色滿,小車花下麗人行。
分類:
《百花橋》況志寧 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《百花橋》
波光清淺玉虹橫,過客誰題柱上名。
錦銹鋪張春色滿,小車花下麗人行。
中文譯文:百花橋,波光清淺,玉虹橫過橋面。過客們不知道在橋柱上題寫過名字的人是誰。橋面上鱗次櫛比的紅花錦銹散落,裝點著春天的色彩。在小車上的美麗女子在花下行走。
詩意和賞析:這首詩描繪了一幅美麗的場景,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的世界中。詩人通過描繪百花橋上的景象,刻畫了春天的繁華與美麗。波光閃爍的橋面反射著清澈的水面,形成了一道美麗的玉虹。過客們曾在橋柱上題寫過自己的名字,但是現在他們已經走過,只留下了一個謎。橋面上鋪滿了各種各樣的紅花,花的顏色和花瓣的形狀組成了一幅絢麗多彩的圖案。一輛小車從花草叢中穿行而過,小車上坐著一位美麗的女子。整首詩以寫景的方式表達了對春天美麗景色的贊美,并通過描繪橋上的人和花車從中間分開的方式,營造出一種富有生活氣息的場景。
整體而言,這首詩詞展現了作者況志寧獨特的描寫風格和對春天美麗場景的贊美,通過細膩的描寫,展現出了一個寧靜而美麗的春日景象。
《百花橋》況志寧 拼音讀音參考
bǎi huā qiáo
百花橋
bō guāng qīng qiǎn yù hóng héng, guò kè shuí tí zhù shàng míng.
波光清淺玉虹橫,過客誰題柱上名。
jǐn xiù pū zhāng chūn sè mǎn, xiǎo chē huā xià lì rén xíng.
錦銹鋪張春色滿,小車花下麗人行。
網友評論
更多詩詞分類
* 《百花橋》專題為您介紹百花橋古詩,百花橋況志寧的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。