《謝惠蘭花》 黎道華
曉起微涼病骨蘇,國香和露到貧居。
我今不向當門種,免被時人取次鋤。
我今不向當門種,免被時人取次鋤。
分類:
《謝惠蘭花》黎道華 翻譯、賞析和詩意
謝惠蘭花
曉起微涼病骨蘇,國香和露到貧居。
我今不向當門種,免被時人取次鋤。
譯文:
謝惠蘭花
清晨起床,微微涼意使骨骼舒展,
國香的花香和露水來到了我的貧困居所。
我如今不再種植在門口,
免得被時人拿去挖苗取樂。
詩意分析:
這首詩寫了作者黎道華晨起感受到微涼的天氣,身體蘇醒。他的貧困居所卻有一絲如國香般的花香和露水降臨。作者表示他如今不再將蘭花種在門前,來避免被時人挖苗取樂。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了作者清晨起床的過程以及他居住的貧困環境。雖然生活貧困,但作者通過描繪國香花香和露水來點綴他的貧困居所,表達了對生活的感激。作者以自己不再種植蘭花來暗示自己不再展示貧困,避免被時人譏笑。整首詩寫出了作者樸素、淳樸的情感和智慧。
《謝惠蘭花》黎道華 拼音讀音參考
xiè huì lán huā
謝惠蘭花
xiǎo qǐ wēi liáng bìng gǔ sū, guó xiāng hé lù dào pín jū.
曉起微涼病骨蘇,國香和露到貧居。
wǒ jīn bù xiàng dāng mén zhǒng, miǎn bèi shí rén qǔ cì chú.
我今不向當門種,免被時人取次鋤。
網友評論
更多詩詞分類
* 《謝惠蘭花》專題為您介紹謝惠蘭花古詩,謝惠蘭花黎道華的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。