《鹿苑寺一擊軒二首》 李長民
我聽風篁是梵音,如何俗耳等閑聞。
自來擊處無人會,千古知心只此君。
自來擊處無人會,千古知心只此君。
分類:
《鹿苑寺一擊軒二首》李長民 翻譯、賞析和詩意
詩詞《鹿苑寺一擊軒二首》的中文譯文如下:
我聽到的風聲是梵音,
如何能夠被世俗的耳朵輕易聽到。
自古以來,在擊打的地方沒有人能夠理解,
只有你才是千古留下的知音。
這首詩詞通過描述作者在鹿苑寺聽到的風聲,來表達了作者與世界的獨特聯系和理解。作者把風聲比作梵音,強調了其超脫塵世的神圣和獨特之處。他說這種聲音不會被一般人所理解,只有他自己能夠領悟。通過這種不同尋常的感知和體驗,作者展示了與世界的超越性聯系,以及他對人世間的洞察力和理解。這首詩意味深長,飽含了詩人對自身與世界聯系的獨特認知和珍視。
《鹿苑寺一擊軒二首》李長民 拼音讀音參考
lù yuàn sì yī jī xuān èr shǒu
鹿苑寺一擊軒二首
wǒ tīng fēng huáng shì fàn yīn, rú hé sú ěr děng xián wén.
我聽風篁是梵音,如何俗耳等閑聞。
zì lái jī chù wú rén huì, qiān gǔ zhī xīn zhī cǐ jūn.
自來擊處無人會,千古知心只此君。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鹿苑寺一擊軒二首》專題為您介紹鹿苑寺一擊軒二首古詩,鹿苑寺一擊軒二首李長民的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。