《秋蝶》 李方敬
粉蝶爾何知,秋深尚戲飛。
憐渠迷節物,猶若弄春暉。
露葉今非昔,霜業疇可依。
籬邊菊無幾,簿命寄馀菲。
憐渠迷節物,猶若弄春暉。
露葉今非昔,霜業疇可依。
籬邊菊無幾,簿命寄馀菲。
分類:
《秋蝶》李方敬 翻譯、賞析和詩意
《秋蝶》
粉蝶爾何知,
秋深尚戲飛。
憐渠迷節物,
猶若弄春暉。
露葉今非昔,
霜業疇可依。
籬邊菊無幾,
簿命寄馀菲。
中文譯文:
嬌艷的蝴蝶啊,你又何曾知曉,
秋天深了,卻仍然在翩翩起舞。
可憐你迷戀著節物,
仿佛在嬉戲于春日的陽光中。
醒來的露水,已不是昔日的樣子,
冰冷的霜,可讓你倚依。
籬笆邊的菊花幾乎沒有幾朵,
然而它們的芳馨傳遞了一份余香。
詩意和賞析:
這首詩以秋天的景物為背景,描繪了一個蝴蝶在秋天飛舞的情景。蝴蝶無法理解秋天的變化,仍然堅持在秋天的草地上飛舞,充滿了天真和歡樂的姿態。詩人深情地憐憫蝴蝶,認為它被秋天的景物所迷惑,仿佛仍然是春天的陽光下嬉戲。詩人描繪了秋天的特點,露水和霜,以及漸漸凋零的菊花,暗示了季節的轉變和生命的有限。最后,詩人把蝴蝶的生命與菊花的凋零相比較,表達了對短暫而美麗的事物的珍惜和遺憾之情。整首詩語言簡潔優美,意味深遠,描繪了人與自然間的聯系和對美好事物的追求。
《秋蝶》李方敬 拼音讀音參考
qiū dié
秋蝶
fěn dié ěr hé zhī, qiū shēn shàng xì fēi.
粉蝶爾何知,秋深尚戲飛。
lián qú mí jié wù, yóu ruò nòng chūn huī.
憐渠迷節物,猶若弄春暉。
lù yè jīn fēi xī, shuāng yè chóu kě yī.
露葉今非昔,霜業疇可依。
lí biān jú wú jǐ, bù mìng jì yú fēi.
籬邊菊無幾,簿命寄馀菲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《秋蝶》專題為您介紹秋蝶古詩,秋蝶李方敬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。