《句》 李簡
向來紅與紫,隨流去如云。
雖有故枝在,花落何紛紛。
雖有故枝在,花落何紛紛。
分類:
《句》李簡 翻譯、賞析和詩意
譯文:
每年春天紅色花朵盛開,紫色花朵也隨著溪流漂去,猶如云彩般飄逸。盡管還留有殘枝,但花朵已經飄落一地,不勝悲愴。
詩意:
這首詩描述了一種花朵隨著溪流飄散的景象,傳遞出無常和離別的哀愁之情。盡管花朵曾經絢爛一時,但最終都會離去,故枝落地,花瓣四散,展現了花開花落的無常和生命短暫的思考。
賞析:
這首詩以簡潔的文字,描繪了花朵的離散和衰落,表達了對逝去的美好事物的追思與惋惜。作者運用流水與花朵的比喻,將生命的短暫、無常和變遷表達得淋漓盡致。這首詩以簡潔、精確的形象和感情的表達,喚起了讀者對于時光流轉和生命輪回的深思。
《句》李簡 拼音讀音參考
jù
句
xiàng lái hóng yǔ zǐ, suí liú qù rú yún.
向來紅與紫,隨流去如云。
suī yǒu gù zhī zài, huā luò hé fēn fēn.
雖有故枝在,花落何紛紛。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句李簡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。