• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《宿慧聚寺》 李堪

    石林高月生,蘚閣疏磬鳴。
    宿鳥夢難就,定僧魂更清。
    香風動花影,巖瀑飛玉聲。
    遙夜坐來短,但馀天外情。
    分類:

    《宿慧聚寺》李堪 翻譯、賞析和詩意

    《宿慧聚寺》是宋代詩人李堪的作品。詩人在一座名為慧聚寺的佛寺中度過了一晚,描繪了夜晚中石林高聳、月色明亮、蘚閣蒼翠、磬聲悠揚的景象。在這樣的環境中,詩人感受到了夜晚的寧靜與僧人修行的純凈。

    詩中,詩人用“石林高月生”一句將月亮與石林相連,暗示月光的高處。接著,他描述了佛寺中蘚閣上蒼翠的蘚苔以及磬聲的聲音。他提到在這樣的環境中,他的睡夢難以進入,而僧人的思想卻更加清醒。

    詩人描繪了香風吹動花朵的影子,巖石上瀑布飛流而下的景象。這些景物與寺廟的氛圍相得益彰,使得整個環境更加寧靜與神秘。

    最后,詩人表達了他在夜晚短暫停留的感受,并提到他心中所懷有的一種超越塵世的情感。

    這首詩通過對具體景物的描繪和詩人自身的情感表達,展示了一個寂靜的夜晚佛寺的景象,以及對僧人修行境界的羨慕和追求,表達出作者對超脫塵世的向往之情。

    譯文:
    石林高聳月色明亮
    蘚閣蒼翠磬聲悠揚
    睡鳥難進夢境遙長
    僧人心靈更加清亮
    香風吹動花朵影動
    巖石瀑布如玉流光
    我獨坐這寂靜的夜晚
    心中唯有超越人世情感的留存

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《宿慧聚寺》李堪 拼音讀音參考

    sù huì jù sì
    宿慧聚寺

    shí lín gāo yuè shēng, xiǎn gé shū qìng míng.
    石林高月生,蘚閣疏磬鳴。
    sù niǎo mèng nán jiù, dìng sēng hún gèng qīng.
    宿鳥夢難就,定僧魂更清。
    xiāng fēng dòng huā yǐng, yán pù fēi yù shēng.
    香風動花影,巖瀑飛玉聲。
    yáo yè zuò lái duǎn, dàn yú tiān wài qíng.
    遙夜坐來短,但馀天外情。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《宿慧聚寺》專題為您介紹宿慧聚寺古詩,宿慧聚寺李堪的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品