《游樵嵐》 李明
禪林晝靜寶坊新,花木陰深別樣看。
不是紅塵飛不到,只因無處著紅塵。
不是紅塵飛不到,只因無處著紅塵。
分類:
《游樵嵐》李明 翻譯、賞析和詩意
《游樵嵐》詩詞的中文譯文如下:
禪林白天靜悄悄,
寶坊新修筑得好。
花木成蔭讓人陶醉,
景色與眾不同瞧。
紅塵紛擾難近身,
因此它不入此林間。
《游樵嵐》這首詩詞表達了詩人對禪林的贊美和對塵世的遠離。詩中的禪林靜謐安詳,寶坊新建,給人帶來舒適的感受,花木成蔭,給人帶來愉悅和陶醉的心情。而詩人認為這個禪林之所以能夠如此清凈,純粹,不受紅塵的干擾,正因為它沒有進入紅塵之中。
這首詩詞沒有明確的朝代和作者,無法確定其具體背景和意圖。然而,詩詞簡潔明了地表達了人們常常想要逃離塵世紛擾,尋求寧靜和內心平靜的愿望。同時,詩人以禪林之景來描繪這種理想的狀態,使詩詞具有一定的禪意和超脫塵世的意味。
整體而言,這首詩詞以簡潔的文字描繪了一個寧靜謐悠的禪林景觀,并通過對紅塵的回避,表達了遠離塵囂紛紛,追求內心寧靜的心理愿望。
《游樵嵐》李明 拼音讀音參考
yóu qiáo lán
游樵嵐
chán lín zhòu jìng bǎo fāng xīn, huā mù yīn shēn bié yàng kàn.
禪林晝靜寶坊新,花木陰深別樣看。
bú shì hóng chén fēi bú dào, zhǐ yīn wú chǔ zhe hóng chén.
不是紅塵飛不到,只因無處著紅塵。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游樵嵐》專題為您介紹游樵嵐古詩,游樵嵐李明的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。