《句》 李如箎
繅車籬落桑陰盡,土鼓鄉亭稻葉青。
分類:
《句》李如箎 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:撥弄織機,籬落中的桑樹陰影漸漸消失,鄉村亭子中的土鼓,稻葉青翠。
詩意:這首詩以田園為背景,描繪了夏季農村的場景。作者以簡潔的語言,表現出大自然的變化和農村的生活場景。詩中描述了織機聲停止,桑樹的陰影漸漸消失,意味著夏天的結束,秋季的臨近。土鼓打破了寂靜,稻葉已經長成了翠綠色。整首詩情感平和,表達了對自然的觀察和感悟。
賞析:這首詩通過簡潔而生動的語言,描繪了一個農村夏天的場景。作者用幾個簡單的畫面表達了夏天轉換為秋天的過程,以及鄉村生活中的一些細微變化。詩中沒有過多的修飾和華麗的辭藻,但卻能讓讀者感受到夏季的結束和秋季的到來。整首詩樸實而自然,表達了對農村生活的熱愛和對自然轉換的關注。
《句》李如箎 拼音讀音參考
jù
句
sāo chē lí luò sāng yīn jǐn, tǔ gǔ xiāng tíng dào yè qīng.
繅車籬落桑陰盡,土鼓鄉亭稻葉青。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句李如箎的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。