《題畫·春景》 李用
春水滿四澤,浪暖魚龍化。
呼吸成風云,霖雨遍天下。
呼吸成風云,霖雨遍天下。
分類:
《題畫·春景》李用 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《題畫·春景》
春水充滿四面,波浪溫暖,魚龍隱約若化形。
呼吸成風云,雨霖遍布天際。
詩意:
這首詩描繪了春天的景色。春水如江河湖泊都充滿了四處,波浪柔和溫暖,仿佛魚龍隱約若化身形。作者形容春風經過水面的呼吸,掀起氣象萬千的風云;春雨從天空中傾瀉而下,遍布大地。
賞析:
這首詩以婉約的語言描繪了春天的美景,情景交融,給人以溫暖、絢麗的感覺。詩中使用了比喻手法,將春水形容得如此飽滿,波浪如此溫柔,給人以視覺上和情感上的愉悅。同時,將春風的呼吸形容為風云的變化,給人一種動態、變幻的感覺。最后,以雨霖遍布天下來描述春雨的廣泛性,更加展示了春天的生機和活力。
整首詩字數不多,卻通過簡潔的語言和形象的描寫,將春天的景色和氛圍生動地展現在讀者面前。讀完這首詩,不僅可以感受到春天的美麗,更可以從中體會到作者對春天的熱愛和對生活的積極態度。
《題畫·春景》李用 拼音讀音參考
tí huà chūn jǐng
題畫·春景
chūn shuǐ mǎn sì zé, làng nuǎn yú lóng huà.
春水滿四澤,浪暖魚龍化。
hū xī chéng fēng yún, lín yǔ biàn tiān xià.
呼吸成風云,霖雨遍天下。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題畫·春景》專題為您介紹題畫·春景古詩,題畫·春景李用的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。