《再作十絕寄胡伯負兵侍仲方尚書》 李元實
朝行多少氣英英,不怕霜朝曲嘴鷹。
一綱而今都打盡,廬陵人且說廬陵。
一綱而今都打盡,廬陵人且說廬陵。
分類:
《再作十絕寄胡伯負兵侍仲方尚書》李元實 翻譯、賞析和詩意
再作十絕寄胡伯負兵侍仲方尚書
朝行多少氣英英,
不怕霜朝曲嘴鷹。
一綱而今都打盡,
廬陵人且說廬陵。
中文譯文:
再次寫十首詩,寄給胡伯負兵侍仲方尚書。
朝早出行,許多雄壯的姿態,
不怕寒霜的早晨,像嘴利的老鷹。
國綱一經打破,如今一片混亂,
來自廬陵的人們,好好說說廬陵。
詩意:
這首詩是宋代李元實寫給胡伯負兵侍仲方尚書的一首十絕。詩人以朝行為背景,通過寫雄壯氣概和不畏艱險的形象描繪出早晨出行的壯麗景象。詩人還表達了對國家綱紀破壞和混亂的憂慮,以及對廬陵地區社會狀況的關注。
賞析:
這首詩以簡練的文字表達了作者的思想感受和對時局的關切。通過描繪早晨出行的壯麗景象和不畏艱險的形象,展現了一種頑強的精神和追求成功的決心。同時,通過對國家綱紀破壞和混亂的描繪,表達了作者對社會狀況的擔憂和憂慮。整首詩語言簡練,形象生動,通過簡短的文字表達了作者的情感和思想。同時,詩中運用意象和對比手法,展示了早晨出行的壯麗景象和作者對社會混亂的憂慮。這首詩具有較高的藝術價值和思想感染力。
《再作十絕寄胡伯負兵侍仲方尚書》李元實 拼音讀音參考
zài zuò shí jué jì hú bó fù bīng shì zhòng fāng shàng shū
再作十絕寄胡伯負兵侍仲方尚書
cháo xíng duō shǎo qì yīng yīng, bù pà shuāng cháo qū zuǐ yīng.
朝行多少氣英英,不怕霜朝曲嘴鷹。
yī gāng ér jīn dōu dǎ jǐn, lú líng rén qiě shuō lú líng.
一綱而今都打盡,廬陵人且說廬陵。
網友評論
更多詩詞分類
* 《再作十絕寄胡伯負兵侍仲方尚書》專題為您介紹再作十絕寄胡伯負兵侍仲方尚書古詩,再作十絕寄胡伯負兵侍仲方尚書李元實的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。