《題琴堂》 連澗
堂下肅且清,琴聲淡而古。
學道則愛人,豈獨聞其語。
學道則愛人,豈獨聞其語。
分類:
《題琴堂》連澗 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文為《題琴堂》。詩意表達了堂下的肅靜和清幽,琴聲卻古樸而淡雅。作者在學習道德的過程中,并不僅僅是因為道德的教誨,更是出于對他人的關愛。他并不僅僅是聽到道德言論而已。
這首詩詞賦予了琴堂一種特殊的意義和氛圍。琴堂既是作者敬畏學習之地,也是他表達情感之處。整首詩詞通過描寫琴堂的肅靜和琴聲的淡雅,將其與學習道德和對人的關愛相聯系起來。詩人并不拘泥于學堂內的言語教導,而是把追求道德和愛人的精神融入琴聲之中,表達出內心的情感和境界。
這首詩詞通過簡潔而寫意的表達方式,展示了作者對學道和支持他人的思考和追求。同時,通過對琴堂的描寫,傳達了一種恬靜和安寧的氛圍,體現了作者對于內心的自我反省和對他人的關懷。整首詩詞在樸素而典雅的語言中,流露出作者對于個人修養和人倫關系的思考,展示了宋代文人的精神追求和情感表達。
《題琴堂》連澗 拼音讀音參考
tí qín táng
題琴堂
táng xià sù qiě qīng, qín shēng dàn ér gǔ.
堂下肅且清,琴聲淡而古。
xué dào zé ài rén, qǐ dú wén qí yǔ.
學道則愛人,豈獨聞其語。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題琴堂》專題為您介紹題琴堂古詩,題琴堂連澗的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。