《登臥龍山送酒》 梁介
五馬攜壺上臥龍,四夔聯騎與游從。
山中古柏歲寒色,應為清流作意濃。
山中古柏歲寒色,應為清流作意濃。
分類:
《登臥龍山送酒》梁介 翻譯、賞析和詩意
《登臥龍山送酒》是宋代梁介的一首詩詞。該詩描繪了作者登上臥龍山,攜酒而來,與眾多馬匹一同欣賞山上的景色。
中文譯文:五匹馬攜酒一同登上臥龍山,四個妖怪聯騎,伴隨著我一同游覽。山中的古柏樹在寒冷的季節中展現出獨特的顏色,美麗如清流般令人感慨。
詩意:詩人以臥龍山為背景,描繪了一幅山中風景的壯美畫面。他帶著酒壺和眾多馬匹一起登上山頂,與四夔一同游玩,享受著山中的美景。描繪了山中古柏樹隨著季節的變化,展現出不同的色彩,既彰顯了大自然的神奇魅力,也表達了作者對自然美的贊美之情。
賞析:該詩通過描繪山中美景和詩人與馬匹的歡樂游玩,將讀者帶入到一個風景如畫的山中世界。作者以古柏樹的歲寒色彩來襯托清流,展示了自然界不同元素的協調與統一,同時借此突顯了自然的壯麗景觀與人類生活的和諧。這首詩通過飽滿的想象力、生動的描寫以及獨特的比喻手法,表達了對自然美的熱愛與贊美之情,給人以藝術享受和思考自然與人類關系的啟示。
《登臥龍山送酒》梁介 拼音讀音參考
dēng wò lóng shān sòng jiǔ
登臥龍山送酒
wǔ mǎ xié hú shàng wò lóng, sì kuí lián qí yǔ yóu cóng.
五馬攜壺上臥龍,四夔聯騎與游從。
shān zhōng gǔ bǎi suì hán sè, yīng wèi qīng liú zuò yì nóng.
山中古柏歲寒色,應為清流作意濃。
網友評論
更多詩詞分類
* 《登臥龍山送酒》專題為您介紹登臥龍山送酒古詩,登臥龍山送酒梁介的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。