《游金精次謝東野韻》 廖斯任
跨鶴仙妹已九霄,尚馀勝地景偏饒。
石盤洞口疑無路,水繞山根忽有橋。
樓殿云棲迷曉日,筠松風度響寒潮。
番君可笑成癡絕,妄擬陽臺佩輦邀。
石盤洞口疑無路,水繞山根忽有橋。
樓殿云棲迷曉日,筠松風度響寒潮。
番君可笑成癡絕,妄擬陽臺佩輦邀。
分類:
《游金精次謝東野韻》廖斯任 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《游金精次謝東野韻》
乘鶴仙妹已經飛過九霄,但還剩下了風景顯得更為美妙。石碟洞口看上去沒有路可行,但水繞山腳,突然出現了一座橋。樓閣云棲使早晨的陽光迷失,筠松發出寒潮般的聲響。那位番君(指蠻夷的君主)可笑地變成了癡傻,妄想著陽臺上佩戴皇帝的御轎邀請。
詩意:這首詩表達了游覽金精次之地的景色和仙境般的美景。作者通過描繪石盤洞、山水和樓殿,創造了一個奇幻而華麗的景象,以便讓讀者沉浸其中。
賞析:廖斯任這首詩描繪了一個充滿神秘和幻想的仙境。通過描述跨越九霄的仙妹、石盤洞和山腳下的橋等,給人一種超然和迷幻的感覺。詩中的樓閣云棲、筠松發出的聲響也增添了一種神奇的氣氛。最后,作者以諷刺的口吻描寫了那位以為自己能擁有皇帝尊貴地位的番君,暗示了他的荒誕和可笑。整首詩以想象和幻想為主題,使讀者感受到了作者對美好風景和詩意的表達。
《游金精次謝東野韻》廖斯任 拼音讀音參考
yóu jīn jīng cì xiè dōng yě yùn
游金精次謝東野韻
kuà hè xiān mèi yǐ jiǔ xiāo, shàng yú shèng dì jǐng piān ráo.
跨鶴仙妹已九霄,尚馀勝地景偏饒。
shí pán dòng kǒu yí wú lù, shuǐ rào shān gēn hū yǒu qiáo.
石盤洞口疑無路,水繞山根忽有橋。
lóu diàn yún qī mí xiǎo rì, yún sōng fēng dù xiǎng hán cháo.
樓殿云棲迷曉日,筠松風度響寒潮。
fān jūn kě xiào chéng chī jué, wàng nǐ yáng tái pèi niǎn yāo.
番君可笑成癡絕,妄擬陽臺佩輦邀。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游金精次謝東野韻》專題為您介紹游金精次謝東野韻古詩,游金精次謝東野韻廖斯任的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。