《賢者之孝二百四十首·疏受》 林同
豈如吾父子,歸老故鄉笛。
一聽知足誨,欣然從大人。
一聽知足誨,欣然從大人。
分類:
《賢者之孝二百四十首·疏受》林同 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《賢者之孝二百四十首·疏受》
【原文】
豈如吾父子,歸老故鄉笛。
一聽知足誨,欣然從大人。
【中文譯文】
難以比擬我的父親和孩子們,
回到老家時吹奏笛子。
一聽之下能明白知足的道理,
我欣然從大人那里接受。
【詩意】
這首詩是《賢者之孝二百四十首》中的一首,意在描述父親和孩子之間傳承孝道的場景。詩中通過老父親吹奏笛子引出了知足的道理,表達了詩人從父親那里領悟到的孝道教誨,并以此作為自己孝敬父親的方式。
【賞析】
這首詩通過描寫父親吹奏笛子的情景,寓意深遠。笛子作為中國傳統樂器,常被比喻為傳遞情感和思想的媒介。詩中的父親吹奏笛子,既是一種宣泄情感的方式,也承載著父親對孩子的教誨。詩人在聽到父親吹奏的笛聲后,能夠明白知足的道理,并欣然接受父親的教誨。
此詩體現了傳統文化中“孝道”的重要性,強調了子女應該尊重和接受父輩的教誨。詩人通過笛聲傳遞了父愛和孝道的內涵,表達了對父親的敬愛和感激之情。整首詩盡管簡短,但通過幾個字的描述,傳遞了深厚的家族情感和家族價值觀的傳承。
《賢者之孝二百四十首·疏受》林同 拼音讀音參考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu shū shòu
賢者之孝二百四十首·疏受
qǐ rú wú fù zǐ, guī lǎo gù xiāng dí.
豈如吾父子,歸老故鄉笛。
yī tīng zhī zú huì, xīn rán cóng dà rén.
一聽知足誨,欣然從大人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《賢者之孝二百四十首·疏受》專題為您介紹賢者之孝二百四十首·疏受古詩,賢者之孝二百四十首·疏受林同的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。