《李才翁懶窩》 林憲
長鑱長長柄,矮窗矮矮欞。
西風已逾月,胡能不凄清。
晴空舞皓鶴,夜氣紛流螢。
木葉不自覺,無風輒秋聲。
西風已逾月,胡能不凄清。
晴空舞皓鶴,夜氣紛流螢。
木葉不自覺,無風輒秋聲。
分類:
《李才翁懶窩》林憲 翻譯、賞析和詩意
《李才翁懶窩》是一首宋代詩歌,由林憲所作。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長長的鑱子,矮矮的窗欞。
西風已經吹過幾個月,難免感覺凄涼。
晴空中舞動著皓鶴,夜晚的空氣中飛舞著閃爍的螢火蟲。
樹葉聽不見自己的聲音,沒有風卻傳來秋的聲音。
詩意:
這首詩描繪了一個慵懶的夏日景象。作者用簡練的語言和生動的意象,表達了夏日的炎熱與靜謐。通過對長鑱和矮窗的描寫,反映了詩人盡量抵御酷暑的努力,但仍然不能擺脫炎熱的困擾。詩人通過描繪夜空中的皓鶴和飛舞的螢火蟲,增添了一絲涼爽和生氣。最后一句詩表達了木葉在沒有風的情況下落葉的聲音,給人一種秋天即將來臨的感覺。
賞析:
這首詩以簡單的詞語描寫了夏天的懶散與熱鬧,并通過反襯的手法凸顯了其中的寂靜與凄涼。作者以實景寫意的手法,憑借一些細節和意象,構建了一幅夏日的畫面,讓讀者能夠感受到炎熱的氛圍。詩中的皓鶴和螢火蟲則給人帶來些許的清涼感,使整首詩更加生動有趣。最后一句詩則以對比的手法,揭示了秋天的腳步正在悄然而至。整首詩字數簡短,語言簡潔,詩情深遠,通過幾個意象的巧妙組合,表達了夏季的特色和此刻的心境,給人以意境美、情感深沉的藝術享受。
《李才翁懶窩》林憲 拼音讀音參考
lǐ cái wēng lǎn wō
李才翁懶窩
zhǎng chán cháng cháng bǐng, ǎi chuāng ǎi ǎi líng.
長鑱長長柄,矮窗矮矮欞。
xī fēng yǐ yú yuè, hú néng bù qī qīng.
西風已逾月,胡能不凄清。
qíng kōng wǔ hào hè, yè qì fēn liú yíng.
晴空舞皓鶴,夜氣紛流螢。
mù yè bù zì jué, wú fēng zhé qiū shēng.
木葉不自覺,無風輒秋聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《李才翁懶窩》專題為您介紹李才翁懶窩古詩,李才翁懶窩林憲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。