《閒居》 林緒
宿草江邊閣,臨泫發嘯歌。
所觀得病少,豈在蓄書多。
生子能無貴,居身不可過。
茍圖銷旦夕,青鬢長如何。
所觀得病少,豈在蓄書多。
生子能無貴,居身不可過。
茍圖銷旦夕,青鬢長如何。
分類:
《閒居》林緒 翻譯、賞析和詩意
詩詞《閒居》中文譯文:
宿居在草木叢生的江邊小閣里,臨泫聽水聲發出高歌。我以為享受到的疾病很少,豈料不在于擁有眾多的書籍。生了兒子不一定能夠得到尊貴,居住的地方不可過分奢華。只要能夠圖謀消磨白天和黑夜,青絲頭發能夠長久如何。
詩意和賞析:
這首詩詞以描述自己在江邊小閣中舒適自在的居住生活為主題。詩人表達了對自然音樂的欣賞和對健康長壽的向往,認為獲得少許疾病并不重要,反而重要的是內心的寧靜和對生活的滿足。他提到擁有眾多書籍并不能給人以快樂與滿足,暗示了追求物質財富無法真正帶來幸福。同時,詩人以養兒育女為例,指出血脈傳承并不一定能帶來尊貴。他還呼吁人們過一種簡樸的生活,不要追求過度豪華的居所。最后的兩句表達了詩人對美好時光的珍惜和對衰老的擔憂。
這首詩詞傳遞了一種質樸、自在的生活態度,強調了內心的寧靜和安詳。詩人通過欣賞自然之音,抒發對財富與地位的冷靜思考,提倡過一種簡樸而有意義的生活。整首詩詞樸實無華,節奏流暢,意境清新,以簡潔的語言傳遞出了深刻的哲理,給人一種平和、舒適的感覺。
《閒居》林緒 拼音讀音參考
xián jū
閒居
sù cǎo jiāng biān gé, lín xuàn fā xiào gē.
宿草江邊閣,臨泫發嘯歌。
suǒ guān dé bìng shǎo, qǐ zài xù shū duō.
所觀得病少,豈在蓄書多。
shēng zǐ néng wú guì, jū shēn bù kě guò.
生子能無貴,居身不可過。
gǒu tú xiāo dàn xī, qīng bìn zhǎng rú hé.
茍圖銷旦夕,青鬢長如何。
網友評論
更多詩詞分類
* 《閒居》專題為您介紹閒居古詩,閒居林緒的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。