《烏使君》 林宗放
始聽歌來暮,還聞說去思。
但知憂國計,那肯問家為。
跨竹兒童集,攜書父子隨。
謝在攀戀處,爭作畫圖披。
但知憂國計,那肯問家為。
跨竹兒童集,攜書父子隨。
謝在攀戀處,爭作畫圖披。
分類:
《烏使君》林宗放 翻譯、賞析和詩意
詩詞《烏使君》是宋代詩人林宗放所作,下面為您提供:
中文譯文:
剛開始聽歌聲暮色降臨,現在又聽說主人要離去了,思緒驀然襲來。
只知道憂心忡忡國家大計,不愿詢問家中情況。
小孩們跨在竹竿上嬉戲,父子手持書籍同行。
在攀援戀棧道之處感謝恩惠,爭相將畫像展示出來。
詩意:
這首詩詞以凄涼的意境展現了烏使君的心情。主人一方面憂心忡忡于國家大事,另一方面也不愿過多詢問家人的近況。詩人通過描繪樣貌、行為和情感狀態等細節,表達了烏使君對家國之間的糾結和矛盾心情。
賞析:
《烏使君》以描寫生活瑣事的小詩體裁,將明月之下的宿雁、風中的歌聲,與兒童掛圖、父子攜子相隨等細節有機結合,表達了烏使君內心的思考和情感。通過對主人的描寫,詩人將烏使君塑造成一個既憂心于國家大計,又關心家庭的形象,從而呈現出詩人對家國憂患和人生矛盾的思考。詩中運用了對比的手法,通過描繪家庭生活與國家大事之間的對立,凸顯了詩人對家國情感的掙扎和無奈。
整首詩用較簡約的語言,結構緊湊,意境清晰。通過細膩的描寫和細節的把握,深入人物內心,展示了詩人獨特的思考方式和富有情感的境界,使人對烏使君的形象產生共鳴與感慨。
《烏使君》林宗放 拼音讀音參考
wū shǐ jūn
烏使君
shǐ tīng gē lái mù, hái wén shuō qù sī.
始聽歌來暮,還聞說去思。
dàn zhī yōu guó jì, nà kěn wèn jiā wèi.
但知憂國計,那肯問家為。
kuà zhú ér tóng jí, xié shū fù zǐ suí.
跨竹兒童集,攜書父子隨。
xiè zài pān liàn chù, zhēng zuò huà tú pī.
謝在攀戀處,爭作畫圖披。
網友評論
更多詩詞分類
* 《烏使君》專題為您介紹烏使君古詩,烏使君林宗放的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。