《題汪水云詩卷十一首》 劉師復
小小船齋闞碧流,水仙招我下湖游。
簫聲嫋嫋歌聲合,桂子香中十里秋。
簫聲嫋嫋歌聲合,桂子香中十里秋。
分類:
《題汪水云詩卷十一首》劉師復 翻譯、賞析和詩意
《題汪水云詩卷十一首》是劉師復所作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在碧綠的流水旁邊是我這狹小的船屋,
水仙花邀請我下湖游。
簫聲和歌聲婉轉悠揚,
桂子花的香氣彌漫在十里秋天中。
詩意:
這首詩描繪了作者在一片碧綠的流水旁邊的船屋中的景象。水仙花美好地邀請著作者下湖游玩。在湖邊,簫聲和歌聲交織在一起,使得整個場景更加迷人。而在香氣四溢的桂子樹下,秋天的氛圍更加濃郁。
賞析:
這首詩通過描繪一幅美麗的湖景,呈現出了一種寧靜和優雅的氛圍。描述了船屋旁碧綠的流水、水仙花的邀請以及湖邊的音樂和芳香。整個詩詞融合了大自然的美景和人類的情感,給讀者帶來一種身臨其境的感受。作者將詩意融入自然景象之中,使得詩詞更具生動性和感染力。同時,通過描繪秋天的景象和香氣,給人一種舒適和寧靜的感覺,讓讀者產生對美好事物的向往和渴望。
總之,《題汪水云詩卷十一首》是一首獨特而美麗的詩詞,通過描述湖邊的景象和情感,傳達了一種寧靜、優雅和向往的氛圍,讓人感受到大自然的美麗和人類的情感共鳴。
《題汪水云詩卷十一首》劉師復 拼音讀音參考
tí wāng shuǐ yún shī juàn shí yī shǒu
題汪水云詩卷十一首
xiǎo xiǎo chuán zhāi hǎn bì liú, shuǐ xiān zhāo wǒ xià hú yóu.
小小船齋闞碧流,水仙招我下湖游。
xiāo shēng niǎo niǎo gē shēng hé, guì zǐ xiāng zhōng shí lǐ qiū.
簫聲嫋嫋歌聲合,桂子香中十里秋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題汪水云詩卷十一首》專題為您介紹題汪水云詩卷十一首古詩,題汪水云詩卷十一首劉師復的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。