《致爽軒》 劉焞
團團竹色繞郊居,勾引清風百畝余。
憶昔敲門蘇內翰,而今下馬范中書。
憶昔敲門蘇內翰,而今下馬范中書。
分類:
《致爽軒》劉焞 翻譯、賞析和詩意
《致爽軒》
團團竹色繞郊居,
勾引清風百畝余。
憶昔敲門蘇內翰,
而今下馬范中書。
中文譯文:
團團的竹子圍繞著我的郊居,
引來了清風,不止百畝之多。
回憶起過去,敲門來訪的是蘇內翰,
如今下馬拜訪的是范中書。
詩意:
《致爽軒》這首詩描繪了作者劉焞的鄉居景色,以及他與兩位重要友人的交往。詩中以竹子的景象來裝飾鄉居,并將清風比作百畝之多,形容環境清幽宜人。在詩的后半部分,作者回憶起與蘇軾和范仲淹的往來,表達了對過去友情的懷念和對現在友情的珍視之情。
賞析:
這首詩通過描繪鄉居景色和回憶友情來表達作者的情感。起初,作者以團團的竹子裝飾了自己的鄉居,形容了寧靜祥和的環境,而且清風撲面而來,仿佛百畝之地都被清風包圍。這種豐富的景象給人以寧靜和心曠神怡的感覺。詩的后半部分,作者回憶起與蘇軾和范仲淹的交往,通過敲門和下馬來形容他們的拜訪,可見他們之間的友情深厚,讓人感嘆友情的可貴和難得。整首詩表達了對友情的珍視和懷念之情,展現了作者獨特的情感和對美好生活的向往。
《致爽軒》劉焞 拼音讀音參考
zhì shuǎng xuān
致爽軒
tuán tuán zhú sè rào jiāo jū, gōu yǐn qīng fēng bǎi mǔ yú.
團團竹色繞郊居,勾引清風百畝余。
yì xī qiāo mén sū nèi hàn, ér jīn xià mǎ fàn zhōng shū.
憶昔敲門蘇內翰,而今下馬范中書。
網友評論
更多詩詞分類
* 《致爽軒》專題為您介紹致爽軒古詩,致爽軒劉焞的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。