《子規》 劉延世
一聲迸裂青山竹,半夜沾殘病客衣。
還道離於天上去,不知何苦只思歸。
還道離於天上去,不知何苦只思歸。
分類:
《子規》劉延世 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《子規》
竹林中傳來一聲清脆的叫聲,
深夜里寂寞的旅客的衣服上沾滿露水。
鳥兒還在鳴叫,離去的人卻不知道是否飽受痛苦,只是一直思念著回家。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫竹林中的子規鳥的叫聲為開頭,通過鳥兒的鳴叫和回聲的憂傷,表達了一種深切的離愁之情。作者將竹林中鳥兒的叫聲與半夜里寂寞的旅客的身世相聯系,給人一種孤寂、落寞的感覺。
詩中的“一聲迸裂青山竹”描繪了子規鳥悲傷的叫聲,鮮明地表現了孤寂和凄涼。而“半夜沾殘病客衣”則暗示了這位旅客的病重和衰弱,加深了詩中的憂傷氛圍。
最后兩句“還道離於天上去,不知何苦只思歸”,表達了離開家鄉的人對家的思戀之情。詩人通過對離別和思念的描繪,暗示了人們對故鄉的深深眷戀和無盡思念之情。
總之,這首詩通過深情的描寫和對離愁的表達,帶給讀者一種深邃的情感體驗,喚起了人們對家鄉的思念和對遠離故鄉的人的同情。
《子規》劉延世 拼音讀音參考
zǐ guī
子規
yī shēng bèng liè qīng shān zhú, bàn yè zhān cán bìng kè yī.
一聲迸裂青山竹,半夜沾殘病客衣。
hái dào lí yú tiān shǎng qù, bù zhī hé kǔ zhǐ sī guī.
還道離於天上去,不知何苦只思歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《子規》專題為您介紹子規古詩,子規劉延世的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。